The Ministry of Education aims to have 90 percent of doctoral degree courses, 70 percent of master’s degree courses and 50 percent of undergraduate courses at four universities taught in English within the next few years, a source said yesterday.
The ministry last week held a meeting with the heads of several universities, from which it plans to select four schools that would serve as a model for the policy, the source said.
The ministry had in the past attempted to increase the number of courses at public universities taught in English to attract international students, but hit a stumbling block as not enough lecturers were proficient in English, the source said, adding that later attempts to hire more foreign lecturers were met with resistance.
Photo: Rachel Lin, Taipei Times
The source said that less than 30 percent of graduate-level courses at the nation’s universities are taught in English.
“While it is a fact that students and teachers must improve their English, requiring locals whose mother language is Mandarin to study in English is too far removed from their culture,” National Tsing Hua University president Hocheng Hong (賀陳弘) said.
The situation in Taiwan could also not be compared with that in Hong Kong or Singapore, both of which have long histories of colonization under the British, he said.
He also outlined the challenges of increasing the number of courses taught in English over a short period, saying that only one-third of his university’s graduate courses are taught in English, and only 15 percent of its undergraduate classes are taught in English.
Internationalizing the school should involve a whole set of measures, he said, adding that increasing the use of English would necessitate first increasing the number of foreign teachers and foreign students.
“Whether universities can push strongly for bilingualism would depend on the students’ English-language foundation,” National Pingtung University president Guu Yuan-kuang (古源光) said. “The ministry would need to first improve English-language skills at the elementary and junior-high school levels,” he said.
Yuan Ze University president Wu Jyh-yang (吳志揚) said that his school had already been promoting English as the language of instruction for 10 years, and that it teaches one-quarter of its classes in English.
However, further increasing the number of courses taught in English without first improving students’ English-language ability could negatively affect their professional competency, he said.
In related news, National Sun Yat-sen University plans to start a 10-year program next year to transition to English as the language of instruction, starting with its electrical engineering; mechanical and electro-mechanical engineering; and chemistry programs, the university said on Friday.
It hopes to have all of its courses taught in English by 2030, it said, adding that 20 percent of its instructors are foreigners.
“National Sun Yat-sen University is actively working to meet the needs of Taiwan’s industry as it seeks to globalize,” university president Cheng Ying-yao (鄭英耀) said, adding that it also hopes to attract outstanding foreign students.
The 10-year program would be introduced in three stages, with the first beginning on Feb. 1 next year, when the school plans to have a minimum of six courses per program taught fully in English, university provost Lee Chih-peng (李志鵬) said.
It would then aim to have an additional four courses taught in English per department per year, he said.
CELEBRATION: The PRC turned 75 on Oct. 1, but the Republic of China is older. The PRC could never be the homeland of the people of the ROC, Lai said The People’s Republic of China (PRC) could not be the “motherland” of the people of the Republic of China (ROC), President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks in a speech at a Double Ten National Day gala in Taipei, which is part of National Day celebrations that are to culminate in a fireworks display in Yunlin County on Thursday night next week. Lai wished the country a happy birthday and called on attendees to enjoy the performances and activities while keeping in mind that the ROC is a sovereign and independent nation. He appealed for everyone to always love their
FIVE-YEAR WINDOW? A defense institute CEO said a timeline for a potential Chinese invasion was based on expected ‘tough measures’ when Xi Jinping seeks a new term Most Taiwanese are willing to defend the nation against a Chinese attack, but the majority believe Beijing is unlikely to invade within the next five years, a poll showed yesterday. The poll carried out last month was commissioned by the Institute for National Defense and Security Research, a Taipei-based think tank, and released ahead of Double Ten National Day today, when President William Lai (賴清德) is to deliver a speech. China maintains a near-daily military presence around Taiwan and has held three rounds of war games in the past two years. CIA Director William Burns last year said that Chinese President Xi Jinping
MAKING PROGRESS: Officials and industry leaders who participated in a defense forum last month agreed that Taiwan has the capabilities to work with the US, the report said Taiwan’s high-tech defense industry is to enhance collaboration with the US to produce weapons needed for self-defense, the Ministry of National Defense said in a report to the Legislative Yuan. Deputy Minister of National Defense Hsu Yen-pu (徐衍璞) discussed building regional and global industry alliances with US partners at the US-Taiwan Defense Industry Conference in Philadelphia held from Sept. 22 to Tuesday last week, the ministry said in the declassified portion of the report. The visit contributed to maintaining bilateral ties, facilitated Taiwan’s efforts to acquire weapons and equipment, and strengthened the resilience of the two nation’s defense industries, it said. Taiwan-US ties
CONCERNS: Allowing the government, political parties or the military to own up to 10 percent of a large media firm is a risk Taiwan cannot afford to take, a lawyer said A Chinese Nationalist Party (KMT) legislator has proposed amendments to allow the government, political parties and the military to indirectly invest in broadcast media, prompting concerns of potential political interference. Under Article 1 of the Satellite Broadcasting Act (衛星廣播電視法), the government and political parties — as well as foundations established with their endowments, and those commissioned by them — cannot directly or indirectly invest in satellite broadcasting businesses. A similar regulation is in the Cable Radio and Television Act (有線廣播電視法). “The purpose of banning the government, political parties and the military from investing in the media is to prevent them from interfering