The online publication of the official guide to the Taipei Summer Universiade in English has come under fire from New Power Party (NPP) legislators for using the name “Chinese Taipei” rather than Taiwan, resulting in “absurd” descriptions of the nation, such as “Chinese Taipei is a special island.”
NPP Executive Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) posted two screenshots of the guide on his Facebook page on Monday night, which he described as “absurd English phraseology.”
One of the screenshots showed page 21 of the guide, under “General Information,” which states: “Introduction of Our Island — Chinese Taipei. Chinese Taipei is long and narrow that lies north to south.”
Photo: CNA
The Universiade offers “the best chance to market Taiwan to the world, but it is surprising that we have to introduce ourselves in such a frustrating way. We must work harder to join the global community under the name Taiwan,” Huang said.
NPP Legislator Freddy Lim (林昶佐) also posted a screenshot of page 25 of the guide, which states: “Chinese Taipei is a special island and its capital Taipei is a great place to experience Taipei’s culture. It is hoped that the Taipei 2017 Summer Universiade will allow Chinese Taipei to be in the spotlight of the world, attract the world to Chinese Taipei and let the world remember Chinese Taipei.”
Lim added a comment: “Welcome to Taipei, Chinese Taipei!”
Taipei Universiade Organizing Committee spokesman Yang Ching-tang (楊景棠) said the term “Chinese Taipei” was used in accordance with the agreement between the International Olympic Committee, Lausanne and the Chinese Taipei Olympic Committee, Taipei, in 1981.
The application for holding the Universiade was submitted by the Chinese Taipei Olympic Committee, and since the Universiade is an international event, Taiwan must conform to the agreement, Yang said.
Moreover, the Universiade is hosted by the International University Sports Federation, so all official published content must be reviewed by the federation, he said.
NO RECIPROCITY: Taipei has called for cross-strait group travel to resume fully, but Beijing is only allowing people from its Fujian Province to travel to Matsu, the MAC said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday criticized an announcement by the Chinese Ministry of Culture and Tourism that it would lift a travel ban to Taiwan only for residents of China’s Fujian Province, saying that the policy does not meet the principles of reciprocity and openness. Chinese Deputy Minister of Culture and Tourism Rao Quan (饒權) yesterday morning told a delegation of Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers in a meeting in Beijing that the ministry would first allow Fujian residents to visit Lienchiang County (Matsu), adding that they would be able to travel to Taiwan proper directly once express ferry
STUMPED: KMT and TPP lawmakers approved a resolution to suspend the rate hike, which the government said was unavoidable in view of rising global energy costs The Ministry of Economic Affairs yesterday said it has a mandate to raise electricity prices as planned after the legislature passed a non-binding resolution along partisan lines to freeze rates. Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers proposed the resolution to suspend the price hike, which passed by a 59-50 vote. The Taiwan People’s Party (TPP) voted with the KMT. Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT said the resolution is a mandate for the “immediate suspension of electricity price hikes” and for the Executive Yuan to review its energy policy and propose supplementary measures. A government-organized electricity price evaluation board in March
FAST RELEASE: The council lauded the developer for completing model testing in only four days and releasing a commercial version for use by academia and industry The National Science and Technology Council (NSTC) yesterday released the latest artificial intelligence (AI) language model in traditional Chinese embedded with Taiwanese cultural values. The council launched the Trustworthy AI Dialogue Engine (TAIDE) program in April last year to develop and train traditional Chinese-language models based on LLaMA, the open-source AI language model released by Meta. The program aims to tackle the information bias that is often present in international large-scale language models and take Taiwanese culture and values into consideration, it said. Llama 3-TAIDE-LX-8B-Chat-Alpha1, released yesterday, is the latest large language model in traditional Chinese. It was trained based on Meta’s Llama-3-8B
NOVEL METHODS: The PLA has adopted new approaches and recently conducted three combat readiness drills at night which included aircraft and ships, an official said Taiwan is monitoring China’s People’s Liberation Army (PLA) exercises for changes in their size or pattern as the nation prepares for president-elect William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20, National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) said yesterday. Tsai made the comment at a meeting of the Legislative Yuan’s Foreign Affairs and National Defense Committee, in response to Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Ting-yu’s (王定宇) questions. China continues to employ a carrot-and-stick approach, in which it applies pressure with “gray zone” tactics, while attempting to entice Taiwanese with perks, Tsai said. These actions aim to help Beijing look like it has