Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday lashed out at President Ma Ying-jeou’s (馬英九) planned meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平), calling it a manipulation of the January elections and labelling the decisionmaking process as opaque.
“Now is a sensitive period of time as election campaigns are underway in Taiwan, and the public would definitely question whether [the president] is intending to influence the election result by holding a Ma-Xi meeting,” Tsai said.
“If the Chinese Nationalist Party [KMT] always chooses to politically manipulate cross-strait issues ahead of elections, it would have a negative impact on the cross-strait relationship in the long run and would not win support from the people of Taiwan,” she said.
Photo: Reuters
Saying she was shocked upon learning late on Tuesday that Ma is to meet Xi, Tsai panned the decisionmaking process as harmful to Taiwan’s democracy.
“I would like to stress that, we would be happy to see normal cross-strait exchanges based on equality and dignity, openness and transparency, and no political talks,” Tsai said, adding that news of the meeting has triggered questions and doubts from the public because people have lost confidence in the government when it comes to cross-strait exchanges and do not want to see any more opaque decisionmaking.
“I must point out that Ma’s term as president will soon be ending, we therefore would absolutely not allow him to promise something that he cannot be responsible for to gain political reputation for himself,” Tsai said. “He has no right to do so.”
Tsai said that the DPP would keep an eye on the meeting.
In a separate press conference, DPP spokesperson Cheng Yun-peng (鄭運鵬) said that when running for re-election, Ma promised he would not meet with the Chinese leader during his term as president.
“Now that he was in such a rush to arrange a meeting in an opaque way, we demand that he clearly explain to the public why he has to meet with Xi at this time,” Cheng said. “How has he been in touch with the Chinese? How will the meeting proceed, what will he say and what he will do?”
Cheng said that as president, Ma must remember to defend Taiwan’s sovereignty and dignity, and refrain from making moves that would misguide the international community, as well as not make any political promises or sign any documents.
NO RECIPROCITY: Taipei has called for cross-strait group travel to resume fully, but Beijing is only allowing people from its Fujian Province to travel to Matsu, the MAC said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday criticized an announcement by the Chinese Ministry of Culture and Tourism that it would lift a travel ban to Taiwan only for residents of China’s Fujian Province, saying that the policy does not meet the principles of reciprocity and openness. Chinese Deputy Minister of Culture and Tourism Rao Quan (饒權) yesterday morning told a delegation of Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers in a meeting in Beijing that the ministry would first allow Fujian residents to visit Lienchiang County (Matsu), adding that they would be able to travel to Taiwan proper directly once express ferry
STUMPED: KMT and TPP lawmakers approved a resolution to suspend the rate hike, which the government said was unavoidable in view of rising global energy costs The Ministry of Economic Affairs yesterday said it has a mandate to raise electricity prices as planned after the legislature passed a non-binding resolution along partisan lines to freeze rates. Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers proposed the resolution to suspend the price hike, which passed by a 59-50 vote. The Taiwan People’s Party (TPP) voted with the KMT. Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT said the resolution is a mandate for the “immediate suspension of electricity price hikes” and for the Executive Yuan to review its energy policy and propose supplementary measures. A government-organized electricity price evaluation board in March
FAST RELEASE: The council lauded the developer for completing model testing in only four days and releasing a commercial version for use by academia and industry The National Science and Technology Council (NSTC) yesterday released the latest artificial intelligence (AI) language model in traditional Chinese embedded with Taiwanese cultural values. The council launched the Trustworthy AI Dialogue Engine (TAIDE) program in April last year to develop and train traditional Chinese-language models based on LLaMA, the open-source AI language model released by Meta. The program aims to tackle the information bias that is often present in international large-scale language models and take Taiwanese culture and values into consideration, it said. Llama 3-TAIDE-LX-8B-Chat-Alpha1, released yesterday, is the latest large language model in traditional Chinese. It was trained based on Meta’s Llama-3-8B
NOVEL METHODS: The PLA has adopted new approaches and recently conducted three combat readiness drills at night which included aircraft and ships, an official said Taiwan is monitoring China’s People’s Liberation Army (PLA) exercises for changes in their size or pattern as the nation prepares for president-elect William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20, National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) said yesterday. Tsai made the comment at a meeting of the Legislative Yuan’s Foreign Affairs and National Defense Committee, in response to Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Ting-yu’s (王定宇) questions. China continues to employ a carrot-and-stick approach, in which it applies pressure with “gray zone” tactics, while attempting to entice Taiwanese with perks, Tsai said. These actions aim to help Beijing look like it has