Insisting that she was unjustly declared guilty of corruption and vowing to fight to clear her name, former minister of transportation and communications Kuo Yao-chi (郭瑤琪) bade a tearful farewell to her supporters yesterday morning as she headed off to Taoyuan Women’s Prison.
Chanting “Stop the political persecution” and “The minister is innocent,” a crowd of former colleagues and supporters greeted Kuo as she stepped out of her car to report to the Taipei District Prosecutors’ Office before being sent to prison.
Kuo was accused to taking an US$20,000 bribe from Nanrenhu Co (南仁湖集團) for a Taipei Railroad Station redevelopment project during her term as minister and sentenced to eight years in prison.
Photo: Lin Chun-hung, Taipei Times
“On Jan. 8, 2014, I am going into prison. This is something I’ve never thought would happen during my life as a law-abiding civil servant,” Kuo told reporters waiting outside of the prosecutors’ office.
“I believe that a lot of people still think that I actually took US$20,000 in bribes, but those who are so convinced must have not read the written verdict, and the evidence on which the judge based his sentence,” she said.
Kuo said she never confessed to the charges even though there were many media reports citing prosecutors as saying that she has admitted them.
“The judge sentenced me to eight years in prison based on the testimony that I accepted bribes given to me in tea canisters,” she said.
“If you watch the video recording of the witness’ testimony, you will see that the witness was not clear about the size or color of the cans, or what the cans were made of,” she said.
“The judge failed to track the cash flow of the so-called ‘bribe,’ and the numbers of the banknotes that the witness cited are different from banknotes found in my home,” Kuo said. “In addition, Nanrenhu never bid on the Taipei Railroad Station redevelopment project.”
However, Kuo said she has learned that a court could sentence an innocent person to eight years in prison without any hard evidence and the Supreme Court could overturn a not-guilty ruling without reviewing the evidence submitted by the defendant.
“I am going to jail, but my lawyer and my loved ones will continue to fight for my innocence,” she said.
After speaking to reporters, Kuo walked into the prosecutors’ office escorted by supporters and her former colleagues, including former deputy minister of transportation and communications Hochen Tan (賀陳旦) and former Overseas Compatriot Commission minister Chang Fu-mei (張富美).
Each gave her a hug before saying goodbye.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist