People who work remotely all the time produce less than half the greenhouse gas emissions of office workers, according to a new study.
Employees in the US who worked from home all the time were predicted to reduce their emissions by 54 percent, compared with workers in an office, the study found. But hybrid workers did not reduce their emissions so dramatically, according to the research published in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
One day of remote work a week reduced emissions by just 2 percent because energy savings from not being in the office were offset by factors such as an increase in non-commuting travel when working from home. Working remotely two or four days a week reduced an individual’s emissions by up to 29 percent compared with on-site workers.
Photo: AP
Researchers from Cornell University and Microsoft used multiple datasets including Microsoft’s own employee data on commuting and teleworking behaviors to model the predicted greenhouse gas emissions of office workers, remote workers and hybrid workers in the US, examining five categories of emissions including office and residential energy use.
They found that IT and communications technology had a negligible impact on individuals’ work carbon footprints.
The main causes of remote workers’ reduced emissions were less office energy use, as well as fewer emissions from a daily commute.
Wider emissions reducing benefits of working from home include the easing of vehicle congestion during rush hour in commuting areas, which is likely to improve fuel economy. But the authors warned that working from home needed to be carefully planned to deliver emissions saving benefits.
“People say: ‘I work from home, I’m net zero.’ That’s not true,” said the co-author
Fengqi You of Cornell University.
The net benefit for working remotely is positive but a key question is how positive.
“When people work remotely, they tend to spend more emissions on social activities,” You said.
The study found that remote workers’ non-work travel increased, with more driving and more flying. You said that homes were not always optimized for decarbonization, in terms of using renewable energy and the efficiency of appliances, and there were some scale-related energy savings. For instance, a small home printer is likely to be less energy efficient than an office printer.
The COVID-19 pandemic created a remote working revolution for many office workers. In the US and elsewhere, many people relocated from “high-density commuting zones” — relatively close to major cities and offices — to more rural “low-density commuting zones.” According to the study, this could result in longer commuting distances for hybrid workers and a greater carbon footprint due to the increased use of private vehicles.
“While remote work shows potential in reducing carbon footprint, careful consideration of commuting patterns, building energy consumption, vehicle ownership, and non-commute-related travel is essential to fully realize its environmental benefits,” the authors said.
While the findings do not apply to workers in many sectors — a bus driver, for example, cannot work from home — it provides pointers on how office-based employers can reduce company emissions.
You said that while the findings were specific to the US, the modeling and trends were likely to be replicated in Europe and Japan. He called on companies to look at energy efficiency measures, downsizing and sharing office space.
“By sharing office space we reduce capacity and size and reduce our office energy consumption,” he said.
The study found that IT and communications accounted for a small percentage of overall emissions and therefore emissions reduction should focus on renewables for office heating and cooling, as well as decarbonizing commuting.
Nine Taiwanese nervously stand on an observation platform at Tokyo’s Haneda International Airport. It’s 9:20am on March 27, 1968, and they are awaiting the arrival of Liu Wen-ching (柳文卿), who is about to be deported back to Taiwan where he faces possible execution for his independence activities. As he is removed from a minibus, a tenth activist, Dai Tian-chao (戴天昭), jumps out of his hiding place and attacks the immigration officials — the nine other activists in tow — while urging Liu to make a run for it. But he’s pinned to the ground. Amid the commotion, Liu tries to
The slashing of the government’s proposed budget by the two China-aligned parties in the legislature, the Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP), has apparently resulted in blowback from the US. On the recent junket to US President Donald Trump’s inauguration, KMT legislators reported that they were confronted by US officials and congressmen angered at the cuts to the defense budget. The United Daily News (UDN), the longtime KMT party paper, now KMT-aligned media, responded to US anger by blaming the foreign media. Its regular column, the Cold Eye Collection (冷眼集), attacked the international media last month in
A pig’s head sits atop a shelf, tufts of blonde hair sprouting from its taut scalp. Opposite, its chalky, wrinkled heart glows red in a bubbling vat of liquid, locks of thick dark hair and teeth scattered below. A giant screen shows the pig draped in a hospital gown. Is it dead? A surgeon inserts human teeth implants, then hair implants — beautifying the horrifyingly human-like animal. Chang Chen-shen (張辰申) calls Incarnation Project: Deviation Lovers “a satirical self-criticism, a critique on the fact that throughout our lives we’ve been instilled with ideas and things that don’t belong to us.” Chang
Feb. 10 to Feb. 16 More than three decades after penning the iconic High Green Mountains (高山青), a frail Teng Yu-ping (鄧禹平) finally visited the verdant peaks and blue streams of Alishan described in the lyrics. Often mistaken as an indigenous folk song, it was actually created in 1949 by Chinese filmmakers while shooting a scene for the movie Happenings in Alishan (阿里山風雲) in Taipei’s Beitou District (北投), recounts director Chang Ying (張英) in the 1999 book, Chang Ying’s Contributions to Taiwanese Cinema and Theater (打鑼三響包得行: 張英對台灣影劇的貢獻). The team was meant to return to China after filming, but