During the 1980s, sex symbol Lu Hsiao-fen (陸小芬) was known for her bold behavior and suggestive performances. But in in Day Off (本日公休), her first film role in 23 years, Liu, 66, plays kind-hearted yet stubborn hairdresser A-Rui, who struggles with social and generational change.
Operating an old-school barber shop from her home, A-Rui has had the same customers for decades.
“You’re in charge of all of our heads,” one quips.
Photo courtesy of Vie Vision Pictures
A-Rui prides herself on knowing exactly what each customer wants without needing to ask, and her shop is also a place for locals to socialize. She personally calls each customer to remind them that it’s time for a haircut, and balks when her daughter A-Ling (Beatrice Fang, 方志友) — also a hairdresser — suggests an automatic scheduling notification app.
This story is based on director Fu Tien-yu’s (傅天余) experiences growing up in her mother’s hair salon. Many of the scenes actually happened, such as the old man who barged into the shop early in the morning to dye his hair black after dreaming of his dead wife scolding him about his appearance, or the teenager who was dragged back to the store by his angry mother after he got a trendy haircut to impress his girlfriend.
With decades of material to draw from, the slices of life in the salon and the way A-Rui runs it are vivid and humorous, providing an intimate peek into these establishments that can still be seen in older neighborhoods, but might not be around for much longer.
Photo courtesy of Vie Vision Pictures
Lu has turned down numerous movie roles over the years, but she says she was especially moved by this script. Having no hairdressing experience, she went through three months of training and also took acting classes to brush up on her skills.
Although Lu portrays A-Rui’s subdued but strong personality with nuance, the other characters in the film are one-dimensional, as if they exist just to highlight certain values. A-Rui’s rejection of modernity and insistence that customer relationships are more important than money is countered by the ambitious A-Ling, who plans to open an NT$100 salon that offers 10-minute, in-and-out services. She cannot believe that her mother is not charging extra to travel all the way to Changhua to cut the hair of a long-time customer who cannot move anymore.
A-Ling’s ex-husband A-Chuan (Fu Meng-po, 傅孟波), a mechanic, is like A-Rui, but he’s nice to a fault and keeps letting customers defer their payments for various reasons, even at one point lending his life savings to a friend in need. He also spends more time with A-Rui than the others — even though he and A-ling are divorced. People are usually more complex than this.
Photo courtesy of Vie Vision Pictures
Like the characters, the story itself is very straightforward and evenly paced, detailing a few transformative months in the family’s ordinary lives. It certainly has a lot of heart and offers a few laughs and tear jerking moments, but the plot and characters often come off as a motivational video for some forgotten past that probably never existed.
The biggest problem is the dialogue, which is too deliberate and moralistic. Cars and haircuts are often used as metaphors for the feelings of the characters, or to foreshadow subsequent events, which came of as unnatural.
The movie is still worth watching for Lu’s portrayal and the detailed depiction of a traditional establishment; it might even be the last time to see Lu on screen as she’s suggested in interviews that she is retiring for good.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over