This is extraordinary! Not only do we have Sanctuary, a book of 18 gay short stories in English from East Asia, including Taiwan, but there’s also a companion volume, Intimate Strangers, consisting of 15 gay “creative nonfiction” narratives from the same publisher, Hong Kong’s Signal 8 Press.
And examining the notes on the contributors, it’s striking to see how many of them are creative writing professors, authors of wider collections of stories and generally prominent literary people from the Philippines, Indonesia, Hong Kong, Singapore and Malaysia.
In an introduction, one of the editors points out that queer-tinted fiction was relatively common in Asia before the colonizing powers arrived from Europe with their disapproving moralities. But the modern wave of queer narratives appeared to have sprung up in the 1980s with the publication of novels such as Crystal Boys in Taipei.
Taiwan’s Hsu Yu-Chen contributes a story, Teatime. Hsu was born in 1977 and is the author of many short stories, including those in Purple Blooms (Ink, 2008). He won first prize in the 2010 New Taipei City Literature Awards and his work won the award for best story in the 2008 United Daily News literary awards.
Teatime is a powerful, though muted, story about a married 35-year-old Taipei man who meets another man, much younger than himself, online. They have online sex, then the older man arranges to meet him in a hotel. He rather resents being called Daddy but looks forward to their assignation nonetheless.
The story ends on a question mark rather than any decisive dramatic development, somewhat akin to a James Joyce story in Dubliners, but this is a sign of Hsu’s sophisticated technique
Lover Boy by Lakan Umali, from the Philippines, is the opening tale of the book. It tells of an affair between two adolescents in a college dormitory and is altogether perceptive and dynamic.
The Boys from Rizal Street by Ian Rosales Casocot is another strong story from the Philippines. It tells of how the narrator finds himself drawn only to teenagers from a particular street. He meets three in all, and has sex with each of them, despite all three having active sexual relations with girlfriends. This story is long, convoluted and highly memorable.
In Names and Labels Fatema Bhaiji from Pakistan describes not being allowed to play football because she’s a girl, while in Banana Drama Hong Kong’s Dino Mahoney features a Western man saying goodbye to his lover’s auntie, who is in a care home.
In The Heart of Summer by Filipino Danton Remoto presents someone who’s idolized but who never gets to know his opposite’s existence, while Hi Adam is a retrospective account of an affair written as a letter to the beloved. The author is Andris Wisatha from Indonesia.
Macau makes a surprise appearance in Miodrag Kojadinovic’s My Last Night in Macau (That Barely Anyone Knew About). This story is short but very distinctive. It’s told by a trans, or would-be trans, narrator and involves a murder. To say more would be to spoil this exquisite fictional item.
Nature Calling by Ash Lim from Singapore is set in a male gay sex-sauna and contains many of the numerous permutations that can happen in such places, generally focusing on the more sordid of them.
Meanwhile in Layers Hong Kong’s Arthur Lewis Thompson describes an initially tentative relationship between an Englishman and a local estate agent who comes to realize there are many things the foreigner doesn’t understand about the Chinese.
In The Draughtman’s Snow Globe by Singapore’s Desmond Kon Zhicheng Mingde a woman who’s planning to die the next day confesses to crimes she committed under the rule of Cambodia’s Pol Pot. Her auditors are a Tibetan priest, a Christian clergyman, and a female therapist who was a former lover. There is much in the way of moral discrimination, but the “former lover” reference seems to be the only gay element in the story.
The best story in the book for me was a highly-charged lesbian narrative from Bangladesh. Called Hourglasses, by Abeer Y. Hoque, it pursues the narrator’s intimate relations with several other women with extraordinary vividness and honesty.
As for Intimate Strangers, the most horrifying item there is a description of anti-gay violence in Indonesia, beginning in 2016, described by a Norwegian lady who later went on to marry her female Indonesian lover back in the safety of Norway.
The founder of Signal 8 Press is Marshall Moore. He’s also the author of a novel, Inhospitable, a ghost story set in Hong Kong from Taiwan’s Camphor Press, which was reviewed in the Taipei Times on Sept. 20, 2018.
Sanctuary, then, is an unusual and valuable collection. The surprising thing about it is that there aren’t any stories from China, Japan, Vietnam, Thailand or South Korea (something from North Korea would be too much to hope for). But maybe more tales are even now in the pipeline.
Bradley Winterton’s gay-themed novel ‘The Mystery Religions of Gladovia’ is now available in paperback from Almas Books, Taiwan.
SANCTUARY: Short Fiction from Queer Asia
Edited by Libay Linsangan and Ng Yi-Sheng
Signal 8 Press
Softback: Hong Kong
I sat down this week for a chat with Taiwan Internet stalwart T. H. Schee (徐子涵, @scheeinfo on Twitter). Schee’s career for the last two decades has been focused on Internet and public policy in Taiwan. At 24, in 2002, Schee became project manager at Yam.com for blogs. Since then he has been involved in the digital transformation of Taiwan, consulting for and participating on government, academic and private organizations and panels. He has built up a reputation for his work on the intersection of Internet and public policy. Schee was invited to a UN expert council in 2011 based
Nov. 30 to Dec. 6 The Hunan Braves (湖南勇) are famous for their ferocity in combat. It’s said that while defending Taiwan against the French during the 1884 Battle of Tamsui, they would rush back to the battlefield immediately after having their wounds treated. The combined forces of Qing Dynasty troops, irregular warriors like the Braves as well as local resistance fighters eventually fended off the French in a shocking victory. The Hunan Braves, who belonged to the Zhuosheng Battalion (擢勝營) under Qing Dynasty general Sun Kai-hua (孫開華), himself a native of Hunan, were no strangers to Taiwan. They first arrived in
Sasadre is a born performer. The energetic septuagenarian from the Aboriginal Paiwan community dandyishly presents himself with a scarf tastefully tied around his neck and a laurel adorning his crown — made from a plant I’m too distracted by his schtick to ask the name of. We are in the mountains of Taitung County, and Sasadre has been tasked to teach us about his community’s traditional slate houses and agricultural practices. He does so with panache. For the 60 minutes we are at the settlement, Sasadre variously scolds our party for using a hunter’s knife incorrectly, encourages us to dig up
When Japan seized Taiwan in 1895, establishing control of the island’s major settlements and harbors was fairly straightforward. But imposing colonial rule on people who’d never encountered effective modern government was altogether more difficult. If all you have is a hammer, everything looks like a nail. Japan’s initial efforts to govern Taiwan therefore relied on the firepower and mobility of an army that had needed less than four months to sweep aside opposition to the takeover. According to Gunnar Abramson, writing in PSU McNair Scholars Online Journal in 2004, the first governors-general appointed by Tokyo, “instituted a large-scale policy of bandit