This was a year of standout performances by young male choreographers, two females and some older hands, showing there is a lot of up and coming Taiwanese artists and experienced ones to reinvent themselves.
It was also a year that proved that the most surprising and memorable shows could appear when you least expect it.
‘GARDENIA’ AND ‘MAATAW’
Photo: Courtesy of Terry Lin
The year got off to a blooming start with Wu Chien-wei’s (吳建緯) Gardenia (六出) at Taipei’s Wellspring Theater for his Tussock Dance Theater (野草舞蹈聚落). Wu created a smart, intriguing duet with Cheng Hao (鄭皓) that got an extra kick from costumes by London-based Taiwanese fashion designer Johan Ku (古又文).
The Formosa Indigenous Dance Foundation of Culture and Arts (原住民族樂舞劇) took a swing at vested interests in its January production of Maataw: the Floating Island (浮島) at the National Theater, a powerful indictment of the government’s exploitation of the Tao of Orchid Island (Lanyu, 蘭嶼) that also highlighted the callous disregard and disrespect shown by the ever-growing number of tourists toward the the island’s residents.
The company was able to tour Maataw to Aboriginal communities nationwide over several months, but given the Council of Indigenous Peoples’ reported dislike of the strongly political work, one cannot help buy wonder if the council will as generous toward future works by the troupe.
Photo: Courtesy of Terry Lin
TONGUES ARE WAGGING
Cloud Gate 2’s (雲門2) artistic director Cheng Tsung-lung’s (鄭宗龍) 13 Tongues (十三聲) in March at the National Theater found him pushing through his usual comfort zone in terms of a longer length (70 minutes) and a move away from abstract works to a more personal one, based on memories of his childhood in Taipei’s Wanhua District (萬華).
Audiences might have been worried about their comfort level heading into the Cloud Gate Theater for Liu Kuan-hsiang’s (劉冠詳) Kids(我知道的太多了) in May, which was about his terminally ill mother’s final months and his interactions with her.
However, the piece, produced by the Horse troupe (驫舞劇場) and featuring Liu’s wife, Chien Ching-ying (簡晶瀅), as well as Lin Yu-ju (林祐如), turned out to be a powerfully touching work that was ultimately uplifting.
It also helped put Liu on Cloud Gate Dance Theatre’s (雲門舞集) radar, and he has been tapped to create a piece for Cloud Gate 2’s Spring Riot next year.
It was great to see Europe-based Lee Chen-wei’s (李貞葳) Together Alone (孤單在一起), at the beginning of June. The duet with Hungarian dancer and actor Vakulya Zoltan for the National Theater Concert Hall’s “Innovation Series” reinforced the reputation Lee has created with her solos in recent years for Ho Hsiao-mei’s (何曉玫) Meimage Dance Company’s New Choreographer Project.
STANDOUT PERFORMANCE
The standout performance in this year’s New Choreographer Project was by Germany-based Tien Tsai-wei (田采薇), a member of Tanztheater Wuppertal Pina Bausch, a duet with German dancer Jan Moellmer titled, The Man.
I have long been a fan of Bulareyaung (Bula) Pagarlava’s work, whether for Cloud Gate, Cloud Gate 2 or other troupes, but Colors (漂亮漂亮) for his Bulareyaung Dance Company (布拉瑞揚舞團) at the Cloud Gate Theater in October was a delight from start to finish.
Lighting/stage designer Li Chien-chang (李建常) and Bula were able to evoke the blues of Taitung’s sky and seashore and the sounds of the ocean with creative lighting and several large blue and white striped plastic tarps, while Bula’s choreography brought out the best in his dancers.
The Taipei National University of the Arts’ Dance Department’s annual Winter Dance Concert showed why its students, alumni and faculty continue to dominate Taiwan’s dance world.
‘ALTERNATE REALM’
While department chairman Zhang Xiaoxiong (張曉雄) has created a long list of solid works, and his Guang Ling Verse (廣陵散) was a gorgeous, complicated piece for 10 male dancers set to guqin (古琴) music that was mesmerizing to watch, it was young (26) choreography student Chang Kuo-wei’s (張國韋) Alternate Realm (鏡界) that proved to be the highlight of the show.
Chang blended hip-hop moves with contemporary technique and choreographed the movements of six large mirrors to create a multi-layered piece that was visually captivating and artistically challenging for its all-male cast.
This year was also memorable – on a sadder note – for the retirement from the repertoire of two beloved Lin Hwai-min (林懷民) works for Cloud Gate, 1994’s Songs of the Wanderers (流浪者之歌), and the classic Moon Water (水月) from 1988.
While Lin and company members insist the retirement is not permanent, any talk of returning the two to the line-up appears to be several years away.
It’s a good thing that 2025 is over. Yes, I fully expect we will look back on the year with nostalgia, once we have experienced this year and 2027. Traditionally at New Years much discourse is devoted to discussing what happened the previous year. Let’s have a look at what didn’t happen. Many bad things did not happen. The People’s Republic of China (PRC) did not attack Taiwan. We didn’t have a massive, destructive earthquake or drought. We didn’t have a major human pandemic. No widespread unemployment or other destructive social events. Nothing serious was done about Taiwan’s swelling birth rate catastrophe.
Words of the Year are not just interesting, they are telling. They are language and attitude barometers that measure what a country sees as important. The trending vocabulary around AI last year reveals a stark divergence in what each society notices and responds to the technological shift. For the Anglosphere it’s fatigue. For China it’s ambition. For Taiwan, it’s pragmatic vigilance. In Taiwan’s annual “representative character” vote, “recall” (罷) took the top spot with over 15,000 votes, followed closely by “scam” (詐). While “recall” speaks to the island’s partisan deadlock — a year defined by legislative recall campaigns and a public exhausted
In the 2010s, the Communist Party of China (CCP) began cracking down on Christian churches. Media reports said at the time that various versions of Protestant Christianity were likely the fastest growing religions in the People’s Republic of China (PRC). The crackdown was part of a campaign that in turn was part of a larger movement to bring religion under party control. For the Protestant churches, “the government’s aim has been to force all churches into the state-controlled organization,” according to a 2023 article in Christianity Today. That piece was centered on Wang Yi (王怡), the fiery, charismatic pastor of the
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful