On the morning of April 20, 2000, Yeh Yung-chih (葉永鋕) asked his teacher to go to the bathroom before class ended. A few minutes later, his lifeless body was found on the bathroom floor in a pool of blood. He was only 15.
Born in 1985, Yeh was a student at Gaoshu Junior High School in Pingtung County’s Gaoshu Township (高樹) who had been constantly bullied by his schoolmates due to his alleged effeminate behavior.
“After he entered junior high, he told me that some bullies would seize him and pull his pants off in the school toilet,” recalled his mother, Chen Chun-ju (陳君汝), who described him as a nice, tender and considerate boy who liked to cook.
Photo: Pan Shao-tang, Taipei Times
Chen repeatedly complained, but school officials did nothing. As a result, her son didn’t dare to enter the bathroom during recess. He usually did so five minutes before or after a break just to avoid harassment, or asked his friends to accompany him.
The Institute of Forensic Medicine under the Ministry of Justice concluded that Yeh died of severe brain injuries due to head trauma after suffering a heart attack and collapsing.
However, National Taiwan University’s College of Medicine disagreed, arguing that it was unlikely for a young and healthy boy to suddenly die of a heart attack since he did not have any medical history of heart problems.
Photo: Pan Shao-tang, Taipei Times
In 2006, the Taiwan High Court’s Kaohsiung Branch sentenced the school’s principal and two school officials to five months, four months and three months, respectively, in prison for “neglecting the degree of care required by their occupation.”
But Yeh’s death has remained an unsolved mystery because there was no concrete evidence to show that his death was the result of bullying. Although nobody was convicted of murder, the long-term bullying that he had endured for almost three years almost certainly contributed to the tragedy. What happened to Yeh might never be known.
Embracing the Rose Boy (擁抱玫瑰少年), a book written in memory of Yeh by the Taiwan Gender Equity Education Association (台灣性別平等教育協會), was published by Fembooks Publishing House and Bookstore (女書文化公司) in 2006. The association coined the term “rose boy” to refer to boys with feminine gender characteristics, calling on people to respect such differences.
Following Yeh’s death, the Ministry of Education transformed its Gender Equality Education Committee (兩性平等教育委員會) — literally translated as “the committee of equality education of two sexes” in Chinese — into the broader Gender Equity Education Committee (性別平等教育委員會) to promote diverse gender education beyond the two gender stereotypes.
The government also enacted the Gender Equity Education Act (性別平等教育法) in 2004, stating that the “school shall provide a gender-fair learning environment, respect and give due consideration to students, faculty and staff with a different gender, gender temperament, gender identity and sexual orientation.”
Still, bias, discrimination and bullying continue to exist on and off campus across the nation.
THE DOCUMENTARY FILM
In November last year, director Hou Chi-jan (侯季然) released a documentary, The Rose Boy (玫瑰少年, www.youtube.com/watch?v=V_M9ZId2QAY), in tribute to Yeh.
Singer Jolin Tsai (蔡依林), an active supporter of the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community, played the five-minute documentary at her Taipei concerts in November, as tens of thousands of fans were moved to tears.
A report about the video became the most-read story on the Liberty Times’ (the Taipei Times’ sister newspaper) Web site, and many remain curious about the events surrounding the unsolved death.
The documentary shows Yeh’s mother giving a speech in 2010 at the Kaohsiung LGBT Pride Parade (高雄同志遊行), where she encouraged participants who faced similar experiences to be brave.
“Don’t cry kids, because it will make us look cowardly,” she said. “We haven’t done anything wrong, and we are fighting for our rights.”
Unfortunately, neither Taiwanese officials nor the general public seem to have learned much from Yeh’s death, while teens who don’t conform to gender stereotypes are bullied everyday.
Even going to the toilet at school could be a nightmare for them.
Yeh would have turned 31 if he were still alive and could have become the chef that he had always dreamed of being.
As Tsai said at one of her Taipei concerts: “We are always looking for acceptance by others and have been taught what is ‘normal’ while forgetting to tolerate others.” The Taipei Watcher highly recommends this inspiring documentary, and hopefully Yeh’s tragic story can serve as a lesson so that a tragedy like this will never happen again.
Afghan youth rights activist Wazhma Sayle says she was shocked to see a photograph online, apparently of women dressed in black all-enveloping niqabs and gowns, staging a demonstration in support of the country’s new Taliban rulers at Kabul University. The 36-year-old, who is based in Sweden, later posted a photograph of herself on Twitter dressed in a bright green and silver dress captioned: “This is Afghan culture & how we dress! Anything less then this does not represent Afghan women!” “It’s a fight for our identity,” Sayle said in a telephone interview. “I don’t want to be identified the way Taliban showed
In an industrial unit on the outskirts of Taipei chefs are plating meals that will never be served in a restaurant: welcome to the world of “ghost kitchens.” Even before the pandemic sent an earthquake through the global restaurant trade, the “Amazonification” of commercial kitchens was well underway, but coronavirus lockdowns and restrictions have fueled explosive growth in Asia. The recent boom in food delivery apps meant customers were already used to having restaurant quality meals quickly delivered to their homes. To meet that demand a growing number of restaurants set up delivery only kitchens — also known as “cloud kitchens”
Late last week the commentariat was stirred by a TVBS poll published on Thursday showing that pro-China dinosaur, college professor and fringe presidential contender Chang Ya-chung (張亞中) was leading establishment dinosaur Eric Chu (朱立倫) 30.6 percent to 27.5 percent in a poll of Chinese National Party (KMT) members. Current KMT Chairman Johnny Chiang (江啟臣), considered “youthful” at nearly 50, trailed with a dismal 12.8 percent. TVBS is generally regarded as pro-KMT and so would have little reason to diddle the numbers, which show that Chu, the fair-haired boy of the party’s elites, has been in a slide since the beginning of
Miao Lin-Zucker (林季苗) wanted to teach Taiwanese how to speak French; instead she’s helping the French learn Hoklo (also known as Taiwanese). As of last week, nearly 120 people had expressed interest in the first ever Hoklo classes (listed as Taiwanais in French) offered by Les Cours d’Adultes de Paris, one of the largest public language learning institutions in France. The courses begin online next month. “It’s getting easier to explain Taiwan to people here due to its recent international visibility,” Lin-Zucker says. “So it doesn’t seem as strange anymore to promote a Taiwanese Hoklo class. I’m not training language experts