On a number of home movie screens assembled to form one large screen, footage from World War II movies from the era depict Japanese as brutes and killers. Across from it, an old TV set plays a compilation of commercials from the 1950s.
The video installation, titled Environmental, serves as a telling introduction to An Asian Survey — Bruce Yonemoto (亞洲調查 — 布魯斯米本個展), the first solo exhibition of Japanese-American artist Bruce Yonemoto in Taiwan, currently on view at Hong Gah Museum (鳳甲美術館).
A multimedia artist and art professor, Yonemoto is noted for exploring issues of representation, identity and memory. His focus is on mass media, its pervasive manipulation of reality and fantasy and how it constantly constructs, formulates and mutually informs our desires and notions of identity, both personal and collective.
Photo courtesy of Hong Gah Museum
For Yonemoto, such topics are not abstract. He was born in the immediate post-World War II period and grew up in California. His parents were among the more than 120,000 Japanese-Americans incarcerated in internment camps during the war, and, following the war, re-assimilated into American society.
Environmental (2013) reflects on the artist’s childhood in the 1950s, a time when “every family had a screen at home to watch home movies or slide shows.”
“That is the immediate environment in which I was raised as a child, which, of course, was a very perverse environment because the Japanese were villains. They were the enemies,” Yonemoto says. “But what can I do? I was just a child watching TV.”
Photo courtesy of Hong Gah Museum
Yonemoto began his artistic career in the 1970s working with his brother Norman Yonemoto, who recently passed away. Their collaborations, which took place over the course of two decades, saw the Yonemoto brothers create an impressive array of films and video works that often appropriated the visual vernacular of Hollywood melodrama, television advertising and other popular forms to expose, deconstruct and subvert mass-media archetypes and cliches.
Kappa (1986), for example, is a provocative video that takes an ironic and sometimes hilarious look at Sigmund Freud’s psychosexual development theory by juxtaposing the Oedipal myth with the legend of kappa, a mischievous Japanese water imp.
The work stars Mike Kelley, an American contemporary artist who committed suicide in 2012, as the kappa. American actress and painter Mary Woronov plays a mother/vamp figure — one that wouldn’t look out of place in a Hollywood exploitation movie.
Photo courtesy of Hong Gah Museum
“But it you apply Freud’s psychoanalysis to the kappa myth, it becomes very comic very quickly. Kappa’s favorite food is cucumber, and he molests young girls in the toilet. All these things are very Freudian cliches,” the Los Angeles-based artist says.
In the small retrospective in Taipei, Yonemoto’s examinations on the interplay between American pop culture and pan-Asian identities create an intriguing motif.
NSEW (2007) is a series of photographs that examine a part of American civil war history that is largely excluded from official texts and public consciousness. The large photographs depict Asian men posing as soldiers fighting during the war in an act that restores them to the historical record. The costumes were rented from the oldest Hollywood costume supplier, Western Costume, whose collection of civil war uniforms were used in American director DW Griffith’s 1915 infamously racist film, Birth of a Nation.
Photo courtesy of Hong Gah Museum
Close to home, Enka (2015) is a collaborative project between Yonemoto and a group of Taiwanese artists including performance artist Huang Da-wang (黃大旺) and Freya Chou (周安曼), who curates this show.
The collaboration was initiated in 2013 when Yonemoto first visited Taipei, and is driven by the interest in finding out how “Japanese culture is incorporated into Taiwanese culture.” One day, the artist took a cab to Beitou District (北投) and heard a familiar sound playing on the radio. It was a Hokkien ballad, and what struck Yonemoto as familiar is the melody that derives from enka, a popular genre of music in Japan.
Originally used as a form of political dissent during the Meiji period (1868 to 1912), enka eventually became sentimental songs about lost love and life on Taiwan during the colonial era.
Photo courtesy of Hong Gah Museum
Yonemoto’s Enka is an attempt to revive the political origins of the musical form. Several artists were invited to make their own political statements by rewriting the lyrics for the Hokkien song Mum, please take care too (媽媽請你也保重).
Contemporary artist Yu Cheng-ta (余政達), for example, sings about Taiwan’s unsettled international status with multimedia artist Chen Yin-ju (陳瀅如), while curator Ray Hsu (許峰瑞) uses the song to recall the history of Losheng (Happy Life) Sanatorium (樂生療養院), a leprosarium built under the Japanese colonial government.
Yonemoto says his art has always been political.
“But I try to make it more metaphoric, ambiguous… There is always a humor to it,” he says.
Last week, Viola Zhou published a marvelous deep dive into the culture clash between Taiwanese boss mentality and American labor practices at the Taiwan Semiconductor (TSMC) plant in Arizona in Rest of World. “The American engineers complained of rigid, counterproductive hierarchies at the company,” while the Taiwanese said American workers aren’t dedicated. The article is a delight, but what it is depicting is the clash between a work culture that offers employee autonomy and at least nods at work-life balance, and one that runs on hierarchical discipline enforced by chickenshit. And it runs on chickenshit because chickenshit is a cultural
By far the most jarring of the new appointments for the incoming administration is that of Tseng Wen-tsan (鄭文燦) to head the Straits Exchange Foundation (SEF). That is a huge demotion for one of the most powerful figures in the Democratic Progressive Party (DPP). Tseng has one of the most impressive resumes in the party. He was very active during the Wild Lily Movement and his generation is now the one taking power. He has served in many of the requisite government, party and elected positions to build out a solid political profile. Elected as mayor of Taoyuan as part of the
Moritz Mieg, 22, lay face down in the rubble, the ground shaking violently beneath him. Boulders crashed down around him, some stones hitting his back. “I just hoped that it would be one big hit and over, because I did not want to be hit nearly to death and then have to slowly die,” the student from Germany tells Taipei Times. MORNING WALK Early on April 3, Mieg set out on a scenic hike through Taroko Gorge in Hualien County (花蓮). It was a fine day for it. Little did he know that the complex intersection of tectonic plates Taiwan sits
When picturing Tainan, what typically comes to mind is charming alleyways, Japanese architecture and world-class cuisine. But look beyond the fray, through stained glass windows and sliding bookcases, and there exists a thriving speakeasy subculture, where innovative mixologists ply their trade, serving exquisite concoctions and unique flavor profiles to rival any city in Taiwan. Speakeasies hail from the prohibition era of 1920s America. When alcohol was outlawed, people took their business to hidden establishments; requiring patrons to use hushed tones — speak easy — to conceal their illegal activities. Nowadays legal, speakeasy bars are simply hidden bars, often found behind bookcases