Encountering Happiness (遇見快樂)
Winnie Hsin (辛曉琪)
Dream Come True Music
Mando-pop “therapeutic diva” (療傷歌后) Winnie Hsin (辛曉琪) has re-emerged after a five-year hiatus with the quasi-gospel album Encountering Happiness (遇見快樂). Whether eulogizing spiritual tranquility or waxing poetic about happiness, Hsin sings songs that reflect her newfound contentment.
Serving as a producer for the first time, Hsin enlisted A-list songwriters such as Chris Hou (侯志堅) and Ma Yu-fen (馬毓芬) to craft 10 tracks that drive home the message of happiness. The title track, Encountering Happiness, is a mid-tempo, folksy gem that sees Hsin jettisoning the heart-wrenching vocals that marked her early hit ballads such as Awakening (領悟) and Scent (味道) to adopt soothing, laid-back vocals. “Realizing the truth about happiness, I will hold on,” she croons.
Silent Love Song (無聲情歌) pairs Hsin with veteran rocker Chyi Chin (齊秦) in a contagious ballad about mid-life romance. Another highlight is the Bossa Nova gem Leisurely and Carefree (悠由自在) in which she lets loose with flirtatious vocals, revealing a rarely-seen coquettish side.
Hsin’s new album follows in the footsteps of Wan Fang’s (萬芳) Let’s Not Grieve Anymore (我們不要傷心了) from two years ago, with both singers shedding romantic angst and concentrating on affirming emotional bliss.
— ANDREW C.C. HUANG
Mr. Jazz A Song for You
Jam Hsiao (蕭敬騰)
Warner Music
Mando-pop “therapeutic diva” (療傷歌后) Winnie Hsin (辛曉琪) has re-emerged after a five-year hiatus with the quasi-gospel album Encountering Happiness (遇見快樂). Whether eulogizing spiritual tranquility or waxing poetic about happiness, Hsin sings songs that reflect her newfound contentment.
Serving as a producer for the first time, Hsin enlisted A-list songwriters such as Chris Hou (侯志堅) and Ma Yu-fen (馬毓芬) to craft 10 tracks that drive home the message of happiness. The title track, Encountering Happiness, is a mid-tempo, folksy gem that sees Hsin jettisoning the heart-wrenching vocals that marked her early hit ballads such as Awakening (領悟) and Scent (味道) to adopt soothing, laid-back vocals. “Realizing the truth about happiness, I will hold on,” she croons.
Silent Love Song (無聲情歌) pairs Hsin with veteran rocker Chyi Chin (齊秦) in a contagious ballad about mid-life romance. Another highlight is the Bossa Nova gem Leisurely and Carefree (悠由自在) in which she lets loose with flirtatious vocals, revealing a rarely-seen coquettish side.
Hsin’s new album follows in the footsteps of Wan Fang’s (萬芳) Let’s Not Grieve Anymore (我們不要傷心了) from two years ago, with both singers shedding romantic angst and concentrating on affirming emotional bliss.
— ANDREW C.C. HUANG
The People (人)
Dog G (大支)
Uloud Music (有料音樂)
Taiwanese hip-hop is a sounding a little more grown-up these days, judging by this latest album from one of the genre’s leading proponents, Dog G (大支). The Tainan-born rapper, real name Tseng Kuan-jung (曾冠榕), broke onto the scene as the faithful sidekick of the country’s best-known hip-hop artist, MC Hot Dog (熱狗).
When they started over a decade ago, the pair were something of a novelty in Taiwan’s underground music scene, being among the first genuine “local” rappers, as opposed to a revolving door of pretty-boy Chinese Americans from Los Angeles that enter Taiwan’s Mando-pop scene.
On The People (人), Dog G has moved away from the strictly hard-edged beats and youthful bravado of his debut album Lotus from the Tongue (舌粲蓮花, 2002), drawing from an eclectic collection of sounds that range from smooth R’N’B and electro-rock to dub and Taiwanese folk.
The music comes across as more sophisticated, thanks in part to a handful of top-notch collaborators, as well as the fact that Dog G’s already-deft rhyming skills have matured. This time around, he raps more in Mandarin than Hoklo (commonly known as Taiwanese), but his pet subjects remain the same: Taiwanese pride, dissing China and dissing lame rappers.
This would make Freddy Lim (林昶佐), vocalist for death metal band Chthonic (閃靈) and outspoken pro-independence activist, a natural guest collaborator. The Last Song (最後一首歌), a track about overcoming one’s inner demons, is a rousing nu-metal romp on which Lim belts out the fist-pumping chorus with his signature guttural voice.
Bala (芭樂) is a funny diss track in which Dog G apologizes for having made fun of Mando-pop ballads in the past, because it turns out that Taiwanese rappers are “even lamer than love ballad singers” (現在台灣的饒舌歌手比芭樂歌手還要莫名其妙). The song includes lines ridiculing Mando-pop artists/rappers who pepper their rhymes with “Yo” and rap about “stuff that only happens to black people.” MC Hot Dog makes a cameo on this track and adds a pitch-perfect snark to the song’s chorus: “Balalala (literally 芭樂, guava, slang for ‘ballads’). I know I’m just like them, I learned from Dr Dre / We simply aren’t dope / Our dicks are small and short” (芭樂樂樂樂 我知道很像 我就是學Dr Dre 怎樣/芭樂樂樂樂/我們根本不屌/我們的屌都超短超小).
Mando-pop balladeers might fume at Dog G’s smirking diatribes, but what really ought to make them feel inadequate is their inability to produce a track as beautiful as Eternal (不滅). This sparse R’n’B number is carried by female indie rock chanteuse Deserts Chang (張懸), who, frankly, steals the show from Dog G. Her vocal choruses imbue the song with an exquisite, stately touch.
Eternal lifts the album into an ethereal space, while 19470228 takes Taiwanese hip-hop to a higher level. The track features innovative sampling of enka/nakashi music, the mournful ballads that became part of Taiwan’s pop music fabric during the Japanese occupation. The riffs are sublime, as are the old-school style vocal backing tracks sung in Hoklo by Fiona Wu (吳南穎). And if the song title puts you off for fear of yet another rehashing of the 2/28 incident, fear not. The lyrics, which have a poetic touch, could be interpreted about loss in any situation.
Still, those who just want to hear slick anti-China one-liners from Dog G will be satisfied. On B box (蘭芭詞), a smooth dub jam filled with sampled Chinese bamboo flutes, Dog G harps on Taiwanese pop stars who have “China Fever” (中國風). The song’s punchline comes when he sneers at pop stars who refer to China as “neidi” (內地, literally “the interior”), a loaded term that implies that its borders extend overseas to Taiwan: “Interior? Taiwan’s interior is in Nantou!” (內地?台灣的內地是南投!)
— David Chen
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
With weighty, anxiety-inducing geopolitical topics dominating the headlines, checking in on the wild and weird state of local politics can take some of the edge off. This November’s elections will determine who will be in charge of fixing potholes in your neighborhood, not the potholes in Taiwan’s complicated geopolitical space. Recently, after an online interview with a Taipei-based journalist, I commented that Taipei journalists never go further than the MRT can take them. He laughed and agreed. Naturally, the Taipei mayoral race is eating up much of the press attention. TAIPEI CITY Democratic Progressive Party (DPP) candidate Puma Shen (沈伯洋) has
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and