Yeh Chu-sheng (葉竹盛) returns to Nou Gallery (新畫廊) with 29 new paintings in Wonderland of the Heart (喚心造境). The canvases on show are of two styles. Yeh’s abstract expressionist works meditate on the fluctuating states of the rational and irrational, the conscious and subconscious, in bold paintings that are punctuated here and there with religious symbolism, while his realist works take flowers and plants as their primary subject matter to signify how the natural environment can enlighten the human mind.
■ Nou Gallery (新畫廊), 232, Renai Rd Sec 4, Taipei City (台北市仁愛路四段232號), tel: (02) 2700-0239. Open Tuesdays to Sundays from 11am to 7pm
■ Opening reception on Saturday at 3:30pm. Until April 15
Photo courtesy of Nou Gallery
Beautiful World: Survival Dance is a solo show by Chim Pom, a Japanese artist collective consisting of five males and one female who work in sculpture, video and photography and examine how natural disasters affect society.
■ Project Fulfill Art Space (就在藝術空間), 2, Alley 45, Ln 147, Xinyi Rd Sec 3, Taipei City (台北市信義路三段147巷45弄2號), tel: (02) 2707-6942. Open Tuesdays to Sundays from 1pm to 6pm
■ Opening reception on Saturday at 4pm. Until April 15
Photo courtesy of Project Fulfill Art Space
Staying on the theme of disaster, the JUT Foundation for Arts and Architecture (忠泰建築文化藝術基金會) presents Making as Living, an exhibition and forum, mounted in collaboration with Japan’s 3331 Arts Chiyoda, that documents the various engagements undertaken by artists and activists following the magnitude 9.0 earthquake and tsunami that devastated parts of northeastern Japan in March last year. The exhibit consists of 14 filmed interviews with leading figures in the regeneration process as well as documents on the diverse activities of 80 artists, architects, designers and activists.
■ Chung Shan Creative Hub (中山創意基地), N1 Exhibition area (N1展區), 21, Minsheng E Rd Sec 1, Taipei City (台北市民生東路一段21號), tel: (02) 2562-5101. Open Tuesdays to Sundays from 10am to 6pm
■ Opens Friday. Until April 8
Photo courtesy of Art Den
Pai Tsung-chin (白宗晉) seeks to blur the distinction between abstraction and realism with his solo show In the Form of Flowers (花華法畫). Pai’s working method is to splash watery ink onto a large sheet of paper, allow it to disperse freely across the surface, and then dry. He then adds his own representational flourishes such as flowers.
■ Art Den (藝研齋), 3F, 309, Xinyi Rd Sec 4, Taipei City (台北市信義路四段309號3樓), tel: (02) 2325-8188. Open Mondays to Fridays from 11am to 5pm, and Saturdays from 10am to 6pm
■ Opening reception on Saturday at 3pm. Until March 31
The Kuandu Museum will open two exhibits on Friday. Interiors and exteriors, dreams and waking life and the figurative and the literal are themes that emerge from Chen Hui-chiao’s (陳慧嶠) installation Beyond the Tree and Clouds (樹上的雲). Combining natural and artificial elements — photos, sound and objects culled from nature — Chen’s work offers an environment where the viewer can ponder a “sense of space of sky meeting earth,” according to the museum’s press release. Visual Rhetoric of a Generation (同代人的視覺修辭) presents three thematically linked solo exhibits of photography and painting by Jen Hsiao-lin (任小林), Jing Ke-wen (景柯文) and Chang Hsiao-tao (張小濤).
■ Kuandu Museum of Fine Arts (關渡美術館), 1 Xueyuan Rd, Taipei City (台北市學園路1號), tel: (02) 2893-8870. Open Tuesdays to Sundays from 10am to 5pm
■ Exhibitions begins Friday. Beyond the Tree runs until April 22. Visual Rhetoric runs until April 29
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over