A year and a half ago artist Chen Chun-hao (陳浚豪), 39, began what he jokingly called his “secret project.”
For a decade he’d been creating sculptures, wall pieces and installations using the same medium: thumbtacks. At a 2001 Taipei Fine Arts Museum (TFAM) solo exhibition he’d covered an 8m-by-4m portion of a gallery floor with 340,000 tacks laid in the same direction so that they shimmered and waned as you walked around them. Since then he’s used tacks to make everything from billboard-sized works on the sides of buildings to prickly little dolls that you wouldn’t want anywhere near a child.
His grand departure from thumbtacks involves another material not usually introduced in art school: “mosquito nails” — little headless pins about a third the size of a toothpick. Chen uses a nail gun to fire them one by one into white canvases stretched over wood, creating reproductions of traditional Chinese ink paintings that often contain tens of thousands of nails in a single piece.
Photo: Taijing Wu, Taipei Times
Seven new “paintings” and a handful of older pieces are on display at Tina Keng Gallery (耿畫廊) in Taipei’s Neihu District (內湖) through Aug. 28. Just looking at them makes you want to slip on a carpal-tunnel-syndrome wrist brace.
Chen’s thumbtack works seem obsessive enough, but for the most part he has assistants helping him with those. A team of 15 worked around the clock for seven days to install his TFAM exhibition 10 years ago, and he hires Taipei National University of the Arts (TNUA, 國立臺北藝術大學) students to laboriously set, glue and varnish the tacks in his wall pieces.
For his latest series, he has been spending 10 hours a day alone in his Guandu (關渡) studio, pumping out nails with a loud “phsst-thwack!” Since January last year, Chen says that he has gone through about 5 million nails, laid waste to more than 25 nail guns, and broken two air compressors.
Photo: TaijinG Wu, Taipei Times
“Maybe I should have changed the oil in the first one,” he says. “I took the second one back to the shop and even they weren’t sure [how to deal with a compressor being used in this fashion].”
Photo: TaijinG Wu, Taipei Times
Chen describes the change from thumbtacks to “mosquito nails” as “fate” (機緣). He started using tacks while studying for a master’s degree at Tainan National University of the Arts (國立臺南藝術大學) in 1998. Back then installation was the thing to do.
“Art became free,” Chen says. “You could do it anywhere with anything. You’d find a space and that was your gallery.”
Photo: TaijinG Wu, Taipei Times
After graduating he found himself working more on the exhibition side of the art world than the creative side. He spent almost a year at the then-foundling Museum of Contemporary Arts, Taipei, three years at Taipei Artists Village when it opened, and six years at the Kuandu Museum of Fine Arts on the TNUA campus.
While working at that museum, he changed the way exhibitions were financed. Instead of hiring a team of workers to mount exhibitions, he convinced the museum to buy its own table saw and other tools, including a variety of nail guns. Chen, student volunteers and other staff members set up the shows on their own.
“Otherwise we didn’t have the budget for regular exhibitions,” he says. “And this is important for me … I had a chance to explore the tools there. Without that I wouldn’t have found this tool [the ‘mosquito nail’ gun].”
Photo: Blake Carter, Taipei Times
It wasn’t until a 2007 show at VT Art Salon (非常廟藝文空間) — of which Chen was one of the founders — that he started to make money selling his art.
When asked to participate in the Chinese Character Cultural Festival (漢字藝術節) two years ago, he first thought he’d make a wall piece using thumbtacks.
“But then I thought, ‘I’ve already done this type of thing, I’ll try something different.’”
Like many young Taiwanese interested in art, Chen had studied traditional Chinese calligraphy and landscape painting while a student. In 2008 he began an old-fashioned, modern-day apprenticeship with “semi-cursive-style” calligrapher Chang Kuang-bin (張光賓). Chen started experimenting with tools from the museum and ended up using the nail gun to write calligraphy. The series he created for the Chinese Character Cultural Festival is on display at Tina Keng, but the 60cm-by-60cm canvases are dwarfed by the “paintings” that followed, the largest of which is 1.7m wide and 3.45m tall.
DRAWING ON TRADITION
Riffing on Chinese calligraphy and traditional landscapes — called “mountain water” (山水) paintings — isn’t anything terribly new.
From the Cursive productions of Lin Hwai-min’s (林懷民) Cloud Gate Dance Theatre (雲門舞集) to the colorful new abstract paintings of Huang Chih-yang (黃致陽), Taiwanese artists have long drawn on the country’s reputation as the preserver of Chinese culture.
Chen’s take on this shows a healthy appreciation for an art form that isn’t just the domain of retirees or the bane of young people forced to spend hours practicing how to properly cradle a brush or worm its goat-hair tip around the start of a stroke. He adjusts the density, the firing depth, and the size of the nails depending on the artist and painting he’s “imitating.”
For 2010 Imitating “Early Spring” by Kuo Hsi in Sung Dynasty 1072 (2010 臨摹北宋郭熙早春圖 1072), he used a longer, 2.1cm nail because he wanted the shadow that the pins cast to help simulate the subtle shading of the original.
His most labor-intensive piece to date, 2011 Imitating “Travelers Among Mountains and Streams” by Fan Kuan in Sung Dynasty 1031 (2011 臨摹北宋范寬谿山行旅圖 1031), is composed of about 750,000 1.8cm nails that he spent three-and-a-half months driving deeper into the canvas for more contrast between the nails and the white background.
“When I started this, the nail gun was just a nail gun,” Chen says, “and now it’s turned into a brush.”
To be honest, I’m a little skeptical as to whether he can keep driving hundreds of thousands of nails into these works without wearing himself out. He’s not.
“I’m only ‘practicing my kung fu (練功期),’” he says with a smile.
What: Mosquito Nail Shan Shui — The Artworks of Chen Chun-hao (蚊釘山水:陳浚豪2011作品展)
When: Until Aug. 28. Open Tuesdays to Fridays from 10am to 7pm and Saturdays from 11am to 7pm
Where: Tina Keng Gallery (耿畫廊), 15, Ln 548, Ruiguang Rd, Taipei City (台北市瑞光路548巷15號), tel: (02) 2659-0798
To the consternation of its biological father — China — the young nation of Taiwan seems to prefer its step-dad, Japan. When the latter was forced out, a semi-modernized iteration of the former returned. And just as some people thrive as adults, despite an unstable childhood, Taiwan has become a democratic success. Unfortunately, the island’s biological father behaves like a parent who is no use, yet who continues to meddle. A combination of rose-tinted retrospection and growing mutual respect has given many Taiwanese a highly positive attitude toward Japan. Physical reminders of the 1895-1945 period of Japanese rule are treasured,
A year before Britain handed Hong Kong to China, then-president Jiang Zemin (江澤民) hailed the “one country, two systems” plan for the city as a model for the country to one day unify with Taiwan. Taiwan would get “a high degree of autonomy” — the same pledge China used for Hong Kong — while keeping legislative and independent judicial power, and its own armed forces, according to Jiang’s speech, copies of which were distributed at Hong Kong’s handover center in 1997. For Taiwan though, the proposal has never been an option. Even the Chinese Nationalist Party (KMT) — a vestige of
Last month China lashed out at Taiwanese agricultural exports again, banning grouper imports. This event marked the ignominious end of what was once the star agricultural product of the ill-starred Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA). Local media quoted the Fisheries Agency as saying it was a turning point in Taiwan’s grouper history. Spurred by the signing of ECFA, by the spring of 2011 grouper had become the leading agricultural export, driving profits for middlemen and food price inflation. Grouper exports were among the few products whose market grew, enabling then-president Ma Ying-jeou (馬英九) of the Chinese Nationalist Party (KMT) to
Women in Taiwan often say “my aunt is visiting” (大姨媽來了) or “my ‘that’ is here” (那個來) when their menstrual cycle arrives — but there are no euphemisms to describe it at the Red House Period Museum (小紅厝月經博物館), which opened on Thursday. “Due to a lack of understanding, fear of blood and various taboos, the period has historically and globally been something that cannot be discussed publicly,” a display on period stigma at the museum states. “Or, it is replaced by all sorts of indirection.” The museum estimates that there are more than 30 such terms in Taiwan to describe that