Cuba’s underground hip-hop duo Los Aldeanos are boldly grooving where no Cuban has gone in five decades: criticizing the communist government loud and proud for the first time to a sell-out crowd.
“They tell the truth, say the things we feel, the things that a lot of Cubans cannot say. The freedom that we do not have,” explained Yoelvis Fonseca, a 27-year-old construction worker, as he sweated and swayed to the beat of the rhyming twosome that recently packed the Acapulco movie theater with more than 2,000 rabid fans.
True, this event was not advertised in state-controlled media.
And even the sign in lights outside the Acapulco disjointedly read “Today, Sherlock Holmes.”
But the word was on the street, and the under-30s were in the house for the first major show by the dissident duo who have been around — stealthy and not wealthy — for seven years.
They called the show “Seven years with the village,” and maybe because the venue was huge, they held off singing their underground hits most critical of life in Cuba.
Los Aldeanos — which means villagers, but is a riff on one member’s name — have come a long way.
In the only communist country in the Americas, where confronting the government can be a ticket to prison, they have hit it big taking on the government, corruption and giving voice to Cubans’ everyday frustrations.
Their rhymes — they sing in Spanish — are direct and pull no punches, with lines like “I can’t stand one more lie,” and “All of this/one day will change/for the good of the people.”
And it gets hotter in this country with a one-party regime and a leadership dominated by officials well over 70: “I’m from a chilling society/that listens with piety/to the same people who have gagged it/with a bag of fake freedom,” one Los Aldeanos line goes.
Another classic for fans: “So many are dead/or in jail/people would rather die for the American dream/than live through this Cuban nightmare.”
‘Criticizing in Miami makes no sense’
Tattooed friends Bian Rodriguez (El B) and Aldo Rodriguez (El Aldeano) first got their act together back in 2003, playing mainly in Havana’s dingy underground rap halls as well as at parks and the odd cultural event.
But the Acapulco theater gig was a landmark, as the group and its fans pushed the envelope. For now, the government has not push back.
“This concert is breaking the silence,” the duo’s representative Melisa Riviere said.
For the Aldeanos, however, the crux of the group’s political viewpoint is that they need to speak out, to say something, but they are not interested in leaving Cuba.
“Talking about what is happening here is the way that we take part in the Revolution,” El B says. “Criticizing in Miami makes no sense; this is where the shit is hitting the fan.”
Riviere went out on a limb insisting that “Miami and Washington have tried to manipulate what Los Aldeanos are. We have spent a long time explaining that they are not counter-revolutionaries.”
Aldo himself insists in one line, “I am not a communist;
nor am I a socialist; nor am I a Leninist; I am a Revolutionary.”
It is a masterful spin on the everyday wordplay of the
government which constantly implores everyone to be just
that — “revolutionary.”
The duo are rhyming as if to see if there is any reaction to their not being communists, as long as they are with the Revolution, a the regime that has been in place since 1959 and was led by Fidel Castro for more than 40 years.
Their 18 CDs — such as Censored and Viva Cuba Libre — are sold widely on the black market in Cuba.
Though some clubs refused to let them play, Los Aldeanos also have played with the likes of mainstream artist Pablo Milanes, and won some national prizes.
Occasionally a radio station will play one of their less
critical numbers.
“I am a fan because they sing about what the people are going through,” said Yamel Gonzalez, who at 26 is getting ready to start at university. “People’s words cannot be a crime.”
Among the 200 people unable to get into the concert was a young man in a black T-shirt, jeans and earrings who asked not to be named.
“They are really ballsy,” he said, referring to the rappers, “because they talk about the way things really are: that there is a dictatorship.”
The Lee (李) family migrated to Taiwan in trickles many decades ago. Born in Myanmar, they are ethnically Chinese and their first language is Yunnanese, from China’s Yunnan Province. Today, they run a cozy little restaurant in Taipei’s student stomping ground, near National Taiwan University (NTU), serving up a daily pre-selected menu that pays homage to their blended Yunnan-Burmese heritage, where lemongrass and curry leaves sit beside century egg and pickled woodear mushrooms. Wu Yun (巫雲) is more akin to a family home that has set up tables and chairs and welcomed strangers to cozy up and share a meal
The second floor of an unassuming office building in central Bangkok is a strange place to encounter the world’s largest rodent. Yet here, inside a small enclosure with a shallow pool, three capybaras are at the disposal of dozens of paying customers, all clamoring for a selfie. As people eagerly thrust leafy snacks toward the nonchalant-looking animals, few seem to consider the underlying peculiarity: how did this South American rodent end up over 10,000 miles from home, in a bustling Asian metropolis? Capybara cafes have been cropping up across the continent in recent years, driven by the animal’s growing internet fame.
President William Lai (賴清德) has proposed a NT$1.25 trillion (US$40 billion) special eight-year budget that intends to bolster Taiwan’s national defense, with a “T-Dome” plan to create “an unassailable Taiwan, safeguarded by innovation and technology” as its centerpiece. This is an interesting test for the Chinese Nationalist Party (KMT), and how they handle it will likely provide some answers as to where the party currently stands. Naturally, the Lai administration and his Democratic Progressive Party (DPP) are for it, as are the Americans. The Chinese Communist Party (CCP) is not. The interests and agendas of those three are clear, but
Dec. 8 to Dec. 14 Chang-Lee Te-ho (張李德和) had her father’s words etched into stone as her personal motto: “Even as a woman, you should master at least one art.” She went on to excel in seven — classical poetry, lyrical poetry, calligraphy, painting, music, chess and embroidery — and was also a respected educator, charity organizer and provincial assemblywoman. Among her many monikers was “Poetry Mother” (詩媽). While her father Lee Chao-yuan’s (李昭元) phrasing reflected the social norms of the 1890s, it was relatively progressive for the time. He personally taught Chang-Lee the Chinese classics until she entered public