Initiated by Eslite music stores (誠品音樂館) in 2007, the annual vinyl mart expands to two venues this year.
While Eslite Bookstore in Taichung hosts Vinyl Underground in August, Taipei’s Dunnan branch has already transformed its basement gallery into a showroom packed with some 12,000 records issued by nine music labels.
Compared to previous editions, which included exhibitions, live performances and DJ shows, this year’s focus is more on vinyl records, says Wu Wu-chang (吳武璋), head of Eslite’s record store.
Though classical music makes up the bulk of the collection, rare secondhand Chinese-language albums, many dating back 20 to 30 years, are prominent among this year’s offerings.
“The 1970s and 1980s were the golden age of vinyl records in Taiwan. So [the secondhand collection] is like a review of the Chinese-language music during that time,” Wu said.
Albums by former pop idols Teresa Teng (鄧麗君), Bobby Liu (劉文正) and Tsui Tai-ching (崔苔菁) are among the most collectable in the eyes of their now middle-aged fans.
More recent performers include Julie Su (蘇芮), Taiwan’s pioneering female rocker from the 1980s, erstwhile Mando-pop queens Sarah Chen (陳淑樺) and Tracy Huang (黃鶯鶯), boy band The Little Tigers (小虎隊) and 1990s Hong Kong pop group Grasshopper (草蜢). There are also a few records by The Wynners (溫拿五虎), a popular boy outfit in 1970s Hong Kong that will hold a concert at Taipei Arena ((台北小巨蛋)) on March 13.
One record that particularly caught this reporter’s attention was by a very young and handsome Chow Yun-fat (周潤發) singing the theme tunes from several movies he did in the 1980s.
To vinyl enthusiasts like Wu, the merits of the music format are multifold: LP records not only deliver analog sound superior to most digital recordings, but can be appreciated works of art in their own right.
Some of the records at Vinyl Underground are of historical value, reflecting the values of the times in which they were made.
For example, The Songs of Ching Ching (菁菁之歌), a Mandarin-language record, was produced in the 1970s when all forms of media were closely controlled by the state. The tune entitled Song of Swimming (游泳歌) encourages listeners to go swimming and lead healthy lifestyles so Taiwan can “re-conquer the Mainland (反攻大陸).”
Patriotic sentiments can also be found on retired entertainer and singer Chang Ti’s (張帝) record The Nation (國家), made two years after the US broke diplomatic relations with Taiwan in 1979. A sermon encouraging Taiwanese not to forget their roots, the title track prompted a wave of Taiwanese expatriates to return home, Wu said.
Next year is Kaohsiung’s turn to co-host the fest.
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 4 to May 10 It was once said that if you hadn’t performed at the Sapphire Grand Cabaret (藍寶石大歌廳), you couldn’t truly be considered a star. Taking the stage at the legendary Kaohsiung club was more than just a concert. Performers were expected to entertain in every sense, wearing outlandish or revealing costumes and staying quick on their feet as sharp-tongued, over-the-top hosts asked questions and delivered jokes that would be seen as vulgar, even offensive, by today’s standards. Opening in May 1967 during a period of strict political and social control, Sapphire offered a rare outlet for audiences in