VIEW THIS PAGE Determined to look after his girlfriend if he dies on the operating table, the terminally ill Van Fan (范逸臣) searches for a man who has exactly the same voice as he has to take his place.
Blue Lan (藍正龍), a reticent music video director, re-encounters old flame Annie Liu (劉心悠) and realizes a car accident has erased her memories of their love.
Movie stuntman Ethan Ruan (阮經天) dashes out the door after a lover’s spat with his flight attendant girlfriend, Alice Tzeng (曾愷玹).
Plain homebody Tracy Chou (周采詩) turns to a fortune-teller for love advice, who tells her she’ll meet six guys sporting bangs with the last being Mr Right.
The four love stories that form L-O-V-E (愛到底) are directed by four celebrities turned first-time film directors.
With homegrown stars making cameos and guest appearances, the film is an entertaining hodgepodge of comedy and romance, glossed up with A-lister charm and a blitz of publicity. But the filmmaking delivered by some of its creators barely passes muster and hinders the wannabe blockbuster from living up to its star-studded ambitions.
Jiu Ba-dao (九把刀), also known as Giddens, a best-selling blogger, writer and cultural pundit, applies his talent in literature to filmmaking in his story about a young man’s dying wish to look after the woman he loves long after he’s gone. The narrative glides smoothly and turns from the fun, loving moments between the lovers to a more melancholy tone, though the film could use some trimming to tighten things up a bit.
Both Fan and Megan Lai (賴雅妍), who plays the girlfriend, are well cast as the young couple and turn in naturalistic performances that help make the opening scene in which the two frolic with toy lightsabers look cute.
In terms of technique, music video director Chen Yi-xian’s (陳奕先) tale about the stuntman and flight attendant is the most professional looking of the four. Pop idols Ruan and Tzeng are on top form, appearance-wise. The former has matured into a charismatic soup opera actor and young heartthrob. Chen presents his thin subject matter, lovers’ bickering and reconciliation, in images that are pleasing to look at, but which lack narrative punches.
The segment about an awkward girl’s search for Mr Right feels more like a variety show than a film. Aiming for goofy humor and exaggerated hilarity, veteran entertainer Mickey Zi-jiao Huang (黃子佼) calls on a legion of showbiz luminaries to make surprise guest appearances that raise the level of entertainment and fun. The lineup includes “godmother of television” Chang Hsiao-yen (張小燕), former idol and actor Alec Su (蘇有朋), Ken Chu (朱孝天) of F4, boy group Lollipop (棒棒堂), established actress Lu Yi-ching (陸弈靜) and Makiyo, who are possibly the hottest gas pump girls on screen to date.
But as the exaggerated humor repeats and becomes overused, the picture grows tedious and feeble toward the end.
Vincent Wen-shan Fang (方文山) is the weakest link in the quartet. His story isn’t engaging, while actors Lan and Liu struggle embarrassingly with the lead characters, which they portray as dreadfully lifeless. VIEW THIS PAGE
The primaries for this year’s nine-in-one local elections in November began early in this election cycle, starting last autumn. The local press has been full of tales of intrigue, betrayal, infighting and drama going back to the summer of 2024. This is not widely covered in the English-language press, and the nine-in-one elections are not well understood. The nine-in-one elections refer to the nine levels of local governments that go to the ballot, from the neighborhood and village borough chief level on up to the city mayor and county commissioner level. The main focus is on the 22 special municipality
The People’s Republic of China (PRC) invaded Vietnam in 1979, following a year of increasingly tense relations between the two states. Beijing viewed Vietnam’s close relations with Soviet Russia as a threat. One of the pretexts it used was the alleged mistreatment of the ethnic Chinese in Vietnam. Tension between the ethnic Chinese and governments in Vietnam had been ongoing for decades. The French used to play off the Vietnamese against the Chinese as a divide-and-rule strategy. The Saigon government in 1956 compelled all Vietnam-born Chinese to adopt Vietnamese citizenship. It also banned them from 11 trades they had previously
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful
Jan. 12 to Jan. 18 At the start of an Indigenous heritage tour of Beitou District (北投) in Taipei, I was handed a sheet of paper titled Ritual Song for the Various Peoples of Tamsui (淡水各社祭祀歌). The lyrics were in Chinese with no literal meaning, accompanied by romanized pronunciation that sounded closer to Hoklo (commonly known as Taiwanese) than any Indigenous language. The translation explained that the song offered food and drink to one’s ancestors and wished for a bountiful harvest and deer hunting season. The program moved through sites related to the Ketagalan, a collective term for the