Wu Song-ming (吳松明) started making woodblock prints in the late 1990s because his art school teachers told him that he was rubbish at oil painting, the discipline he was majoring in. Now he makes a living from his art, an enviable situation for a 46-year-old artist working in an unfashionable medium.
Wu’s new works, the majority of which are scenes of Taiwan in black ink, go on show in Living Under the Longan Tree (龍眼樹下), an exhibition at the German Cultural Center from next Monday. Wu’s aim for the series is simple: “To make people take a second look at the things around them.”
Hailing from a farming family on Taiwan’s northeast coast, Wu came late to art school, after making a number of attempts to get the required grades. “I was shattered that my oil paintings were taken apart by my teachers time and time again,” he said. To find consolation, he took up wood sculpture, then found a comfortable niche in woodblock printing, where he could combine his newfound medium with his desire to paint.
PHOTO: COURTESY OF WU SONG-MING
“Woodblock printing hardly needs to be taught because it’s so simple,” he said with a laugh, adding that it is the immediacy of the medium that appeals to him.
With woodblock printing, Wu said he experiences a palpable and delightful feeling of the theoretical baggage that burdened him during art school falling away.
“I want to express things that I see and experience in my own language,” he said. “With Western oil painting, I knew so much about it, the history and techniques, it just got in the way. I knew nothing about woodwork, but I found it really easy and fun to work in this medium.” It proved a recipe for success.
PHOTO: COURTESY OF WU SONG-MING
Wu’s earlier work, some of which was inspired by his experiences traveling in Europe during an art residency there, have an Expressionistic quality, and though he is interested the woodblock work of post-Impressionists such as Gauguin and also the German Expressionists, who worked with woodblock printing, he denies being directly influenced by them.
Although his new series Living Under the Longan Tree takes Taiwan as its theme, Wu shuns political baggage and aims to keep his distance from Chinese artistic traditions as well.
“At school, it was all about learning from books, you didn’t have to look at anything to be able to paint it,” he said.
PHOTO: COURTESY OF WU SONG-MING
“Technically, woodblock printing is fairly simple, and doesn’t require expensive equipment,” Wu said, which explains how he’s been able to alternate regularly between production and exhibiting with an ease denied to more academically respectable and technically demanding mediums such as etching.
In Living Under the Longan Tree, Wu takes a close look at the scenery of his home and finds a challenge in learning how to represent the things he sees. “I will probably return to doing abstract work. But working from nature is like returning to base; it forces me to really look at things closely and work out how to express them. Imagination is like a space shuttle; it can wander to incredibly distant places, but sometimes it’s got to come back to refuel.”
This process of refueling has produced some delightful images of Taiwan. They are stylistically androgynous, with tantalizing hints of both Western and Asian influences, and in their painstaking detail and evocative composition, manage to be recognizable without completely giving up an allegorical element.
PHOTO: COURTESY OF WU SONG-MING
In the huge House With Longan Tree (有龍眼樹的住所), which measures 90cm by 45cm, from which the title of the exhibition is taken, Wu has depicted his own studio in Beitou District, Taipei City. “These are things that are right in front of me. This is the opposite of trying to show off my knowledge or my technical skill; all I want to show is a natural composition, and show how beautiful this composition can be. Perhaps then I will make people take a second look at the things that are around them, and realize the beauty of what they see.”
In another large work, Under Seven Star Mountain (七星山下), the composition, with terraced fields forming orderly rows beneath the gentle peak of Taipei’s Seven Star Mountain, is suggestive of a traditional altar laden with offerings, forming a balance between the representational and Expressionistic.
“In art school, we absorbed huge amounts of theory about the Western artistic tradition, but this tradition was not my native language; we can learn it, even become adept, but it is never our native language,” Wu said. With these new prints, he has clearly created, if not his own language, at least a fascinating and appealing argot.
PHOTO: IAN BARTHOLOMEW, TAIPEI TIMES
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she