Baggy pants, baseball caps and camouflage hoodies. This is the staple garb for local hip-hop kids and aspiring rappers who try to act like North American ghetto artists. Not Kou Chou Ching (拷秋勤). To the hip-hop crew whose members are all under 30, the Taiwanese genre is not an emulation, but a reconnection to their parents' music and Taiwanese roots, which include beiguan (北管), nanguan (南管), Hakka bayin (客家八音), mountain songs (山歌), Taiwanese opera, folk songs and oldies from the 1940s to the 1970s.
"We like to work with musicians such as Chang Jui-chuan (張睿銓) [a local hip-hop artist who raps about political issues]. We can't really go to a rapper who sings 'put your hands up' or 'throw your bras up.' It just wouldn't be right," said Fan Chiang (范姜), one of the hip-hop outfit's rappers.
Kou Chou Ching was formed when Fan and fishLIN (www.myspace.com/fishlin) met at Lyricist Park in 2003, a street rap circuit in Eminem's 8 Mile style. Their fun experiments with traditional Taiwanese music soon led to extensive research and the trawling of night markets and the Net for music.
PHOTO: COURTESY OF KOU CHOU CHING
The outfit honed a sharper sound when the young but seasoned DJ J-Chen, who specializes in scratching Chinese, Hoklo and Hakka tracks, joined the crew in 2004. Achino (阿雞) and Yobo (尤寶) came onboard later, adding an acoustic dimension to the crew's already distinctive style with their skills in the trumpet-like suona (嗩吶), bamboo flutes and other traditional instruments.
The band's name refers to the hard work of autumn harvesting. The crew views their brand of hip-hop as an extension of liam kua (唸歌), a grassroots Taiwanese performance art form that interweaves talking and singing, and dub their music as "traditional liam kua-style." Combining oral traditions with the Hoklo (河洛) language's inherent musicality, liam kua is an improvisatory way of telling stories that contain moral lessons, and thus is a fitting vehicle for the contemporary rappers to voice their observations on and critique of society. The strong link between lyrics and melody that mirrors Hoklo's tonal and musical qualities also makes the ancient folk art hip-hop-friendly.
"From the perspective of hip-hop music, Mandarin is too square to deliver punches and be expressive, because it has fewer tones than Hakka, Hoklo and Aboriginal languages," Fan said.
PHOTO: COURTESY OF KOU CHOU CHING
"My Chinese friends told me that among the hip-hop acts mushrooming in China, the best are always the ones that rap in dialects rather than Mandarin," fishLIN said.
In 2005, the group's five members put together their first release and EP record Fu-Ke (復刻) that instantly separated them from parrot rappers with it's eclectic range of musical styles and socially conscious and political content. They have regularly performed at art and music festivals such as Kungliao Ho-Hai-Yan Rock Festival (貢寮海洋音樂祭) and Spring Scream, but they feel most at home at small cultural events and temple celebrations held in villages and towns across the nation.
"Our music has a strong grassroots sensitivity, and we like to travel around to meet and talk to locals directly," said fishLIN, who said that the outfit's gigs at night clubs in Taipei aren't nearly as fulfilling since most of the audience "care more about how they appeal to the opposite sex than appreciating the music."
Though Kou Chou Ching has yet to become one of Taiwan' best-known bands, their music has long reached a global audience through the Web. Their use of MySpace.com has helped the band gain not only an international following and online media exposure, but also a gig in Tokyo and the input of MoShang, a South African musician working in Taichung who offered his artistry in mixing for their debut album Kou !! It's Coming Out !!! (拷!!出來了!!) that hit record shelves in December last year.
The critically acclaimed double CD features extensive samplings of traditional material including nanguan, Hakka bayin, Mountain Songs, jianghu tunes (江湖調) once sung by itinerant artists, and the old folk number Three Peach Song (三桃調), which originated in Chishan (旗山), Kaohsiung County. The CD features tributes to legendary figures such as Chen Da (陳達) and Huang Ke-lin (黃克林) as well as the protest band Labor Exchange (交工樂隊).The rappers also collaborated with young musicians from diverse backgrounds such as R 'n' B band Quest of Soul, musician Li Yu-lun (李育倫) and Hakka vocalist Lin Bi-hsia (林碧霞).
For Fan, however, the first CD couldn't be completed until a second disc was made that featured Kou Chou Ching's music rearranged to further explore their equally talented peers - Lim Giong (林強), Monbaza and DJ Jay Szu.
"The double CD set presents the concept of time and continuity, from the past, present to future developments and possibilities," said Fan.
To the young rappers, inspiration came from wide ranging sources such as the news about a historical building about to be torn down, the sight of polluted oceans and even a chat about a mountain ogre (魔神仔) that fishLIN had with a villager after a gig at Spring Scream.
"You can get so much from talking to people and picking up things you can't possibly learn from books or TV," fishLIN said.
Ideas may come easily, but translating them into music is a laborious process that involves field study and time-consuming research. If the young rappers want to write about pollution in the ocean, they go out to find evidence and documents to back up their views. If the group decides to sample a traditional tune, it's members first study the origin, history and development of the tune, since music needs structure, not a hodgepodge of cut-and-paste sections, to use fishLIN's words.
Such strict attitudes toward making music explains why Kou Chou Ching produce only two to three songs a year. The group has produced 30,000 words of bilingual notes to accompany the double CD set and an audio and written dissertation on what they have learned from the past four years.
As for their future plans, the rappers said they wouldn't confine themselves to hip-hop acts and are keen to experiment with different music styles.
"We have been thinking of doing a house music project in Mandarin, Hakka, Hoklo and Aboriginal languages … . If someone wants to try out Hakka R 'n' B, I am also interested," said Fan.
Check out the group's gig schedule at blog.roodo.com/kou. More information on Kou Chou Ching's is available at www.myspace.com/koucc and the outfit's official Web site at www.kou.com.tw.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from