The legislative review of the draft law for the establishment of a “Bilingual Nation Development Center” scheduled for March 15 was put on hold due to a lack of quorum. The low headcount was a result of objections to the bill by members of opposition parties and civic groups, such as the Republic of China National Federation of Teachers’ Unions.
The stark reality of Taiwan’s bilingual policy is that, since its implementation almost three years ago, it has been beset by a wave of opposing voices.
When I was taking up doctoral studies in Australia the supervising professor told local Australian students during a study session that international students have an advantage in their linguistic ability. He said that I, for example, can speak not only Mandarin, but also English, while the local students, even though their English is good, cannot speak any other languages, and that could be a problem for them.
Despite the linguistic advantage, the education sector in Taiwan is not in good health. With the nation’s birthrate declining, schools and universities throughout the country are finding it difficult to attract enough students, and many private schools and universities are having to close.
For the past two years, universities have been promoting all-English courses in hopes of pushing Taiwanese students to improve their communication skills while attracting more foreign students
All-English courses have long been the way things are going in higher education internationally, with many universities in countries and territories such as Japan, Singapore, Hong Kong and Macau offering courses taught entirely in English, from university level through postgrad institutes.
The main reason for this is that English remains the major lingua franca of the world.
Bilingual education is the international trend. The traditional ways of teaching and of advancing through higher education are gradually losing their appeal and relevance, and are increasingly unable to persuade the more self-aware, new generation of students that this is the way forward.
Cross-disciplinary, contextual and literacy-oriented programs such as bilingual courses, which go beyond examinations and focus on lifelong learning skills, are what the future of education looks like.
Countries such as Spain and Indonesia have for many years now been heavily promoting bilingual education, a phenomenon reported in many studies in the area; Taiwan is lagging behind.
When all is said and done, the fundamental value of having bilingual skills in the face of many emerging issues and challenges in this globalized world is to cultivate in the student a more sophisticated world view and the ability to problem solve.
Succumbing to complacency cannot be allowed. The advantage that one’s mother tongue gives one should of course be valued, but having bilingual skills would in no way take away from that.
The world always benefits from diverse perspectives and solutions, and bilingualism is a great way to start in this endeavor.
Tao Yi-che is an adjunct assistant professor of English as a medium of instruction at National Taipei University of Business, and is responsible for implementing the plan for bilingual instruction at the Affiliated High School of National Chengchi University.
Translated by Paul Cooper
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.
Chinese President and Chinese Communist Party (CCP) Chairman Xi Jinping (習近平) said in a politburo speech late last month that his party must protect the “bottom line” to prevent systemic threats. The tone of his address was grave, revealing deep anxieties about China’s current state of affairs. Essentially, what he worries most about is systemic threats to China’s normal development as a country. The US-China trade war has turned white hot: China’s export orders have plummeted, Chinese firms and enterprises are shutting up shop, and local debt risks are mounting daily, causing China’s economy to flag externally and hemorrhage internally. China’s