When is an apology not enough? What is the difference between a clarification and a correction or an admission of error? Is a retraction the same as a recantation? To recant is to withdraw or disavow a declared belief, as in renouncing a philosophy or abjuring fealty to a religion. The most famous recantation in history was that made by the Italian astronomer Galileo Galilei, when threatened by the Inquisition in 1633 with dire punishment for advocating the theory of Copernicus that the earth was not the center of the universe but that it moved around the sun: "I abjure, curse and detest the aforesaid errors and heresies," swore the intimidated scientist, legendarily adding under his breath, "eppur si muove" -- "but it moves." (That retraction of his recantation is apocryphal, probably the starry-eyed wish of subsequent astronomers.)
To retract, from the Latin for "to draw back," is directed to a specific statement more than a body of work. The most famous retraction this year was made by Newsweek magazine after it apologized for a portion of an article alleging that an internal military investigation had uncovered an instance of desecration of the Koran. The article was seized upon by an anti-American Pakistani to trigger demonstrations that cost 17 lives.
At first, the magazine issued an apology -- an expression of regret -- pointing out that its single anonymous source no longer recalled if the allegation was in a certain report. The White House press secretary, Scott McClellan, said that it was "puzzling" that Newsweek had not retracted the article. Next day, Mark Whitaker, the magazine's managing editor, told the New York Times that "it seemed that people felt like we weren't apologizing. In order for people to understand we had made an error, we had to say `retraction' because that's the word they were looking for."
The embattled editor was being precise: Retraction is a weighty word, in this case asserting that the report was mistaken and forthrightly attempting to mitigate the great damage done. The New York Times noted that "Mr. Whitaker contrasted his action with that of CBS News when it refused to back down immediately last year from a report that raised questions about President Bush's National Guard service." At that time, Dan Rather said about documents that many bloggers were the first to accuse of being forgeries that "we can no longer vouch for their authenticity." He said, "Personally and directly I'm sorry," but neither the newscaster nor the network used the word retraction.
That's because the current meaning of retract goes well beyond "we're not sure of this, so we're withdrawing it with our apologies," which is a mild form of reputation reparation; instead, retract means "we made a mistake and we take back what we published or broadcast so you can see we weren't being malicious."
Though libel law differs from state to state, a prominently displayed retraction can be evidence of a lack of "actual malice," one of the standards established in the Supreme Court's famous 1964 New York Times v. Sullivan decision. The Yale law professor Jed Rubenfeld informs me that "a retraction generally admits publication of inaccurate (ie, false) information but does not admit malice." Indeed, a publisher's failure to make a retraction may help a public figure to establish such malice needed to win a defamation case. (Belatedly for a former polemicist, I've been reading Sack on Defamation, by Appellate Justice Robert D. Sack, where I found the Galileo footnote.)
A correction is a retraction without all the nervous groveling. It deals with facts rather than judgments; in journalistic usage, a correction sets right an inaccuracy. In the preceding paragraph, I called Sack a "justice," but that title is reserved for a member of the Supreme Court. This is a correction -- he's just a judge -- but to call my minor rectification a retraction would be silly. (OK, Sack -- sue me.) Corrections may be minor, as this example is intended to illustrate, or cumulatively major: The New York Times' extensive examination of its reporter Jayson Blair's deceptions contained a long list of corrections but no retractions. However, when the emendation (to improve through alteration) or rectification (to conform to standards) involves a matter of editorial judgment rather than inaccuracy, the paper's self-correction box is labeled "editors' note."
How do people of dignity and probity correct one another? In preparing a dictionary of the political language in the 1960s, I elicited views on the origin of FDR's coinage of "the New Deal" from two of his great speechwriters and advisers, Judge Samuel Rosenman and Professor Raymond K. Moley. "When I handed him the scrap of paper on which the few paragraphs had been written," Rosenman wrote, "he said he thought they were all right as a peroration." Moley promptly took issue with the coinage: "When Rosenman says he wrote it, he is in error. The expression `new deal' was in the draft that I left at Albany with Roosevelt." The dispute was never resolved; one of these worthy gentleman was, in Moley's elegant formulation, in error.
WAVE-OFF
"We have unequivocally retracted our story," wrote Richard M. Smith, Newsweek's chairman and editor in chief, emphasizing the admission of error by choosing the cliche used by editors who refuse to do just that: "We no longer stand by our story."
He then addressed a technique of verification made famous by Bob Woodward and Carl Bernstein of the Washington Post (whose "Deep Throat" source recently surfaced) and used by reporters ever since Watergate days: We call it the wave-off. You get a tip from an anonymous source; to confirm it, you call someone who ought to know, tell him the tip and ask him to "wave you off" if it is untrue -- or, if it rings true, to remain silent for a few seconds, thereby indicating you do have a story.
I used that device until a friend in the Reagan White House told me sharply, "Don't try to trap me with that." He was right; it's unethical. Newsweek's Smith has given that wave-off trick an official name: "Tacit affirmation, by anyone, no matter how highly placed or apparently knowledgeable, will not qualify as a secondary source."
On May 7, 1971, Henry Kissinger planned his first, ultra-secret mission to China and pondered whether it would be better to meet his Chinese interlocutors “in Pakistan where the Pakistanis would tape the meeting — or in China where the Chinese would do the taping.” After a flicker of thought, he decided to have the Chinese do all the tape recording, translating and transcribing. Fortuitously, historians have several thousand pages of verbatim texts of Dr. Kissinger’s negotiations with his Chinese counterparts. Paradoxically, behind the scenes, Chinese stenographers prepared verbatim English language typescripts faster than they could translate and type them
More than 30 years ago when I immigrated to the US, applied for citizenship and took the 100-question civics test, the one part of the naturalization process that left the deepest impression on me was one question on the N-400 form, which asked: “Have you ever been a member of, involved in or in any way associated with any communist or totalitarian party anywhere in the world?” Answering “yes” could lead to the rejection of your application. Some people might try their luck and lie, but if exposed, the consequences could be much worse — a person could be fined,
On May 13, the Legislative Yuan passed an amendment to Article 6 of the Nuclear Reactor Facilities Regulation Act (核子反應器設施管制法) that would extend the life of nuclear reactors from 40 to 60 years, thereby providing a legal basis for the extension or reactivation of nuclear power plants. On May 20, Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) legislators used their numerical advantage to pass the TPP caucus’ proposal for a public referendum that would determine whether the Ma-anshan Nuclear Power Plant should resume operations, provided it is deemed safe by the authorities. The Central Election Commission (CEC) has
When China passed its “Anti-Secession” Law in 2005, much of the democratic world saw it as yet another sign of Beijing’s authoritarianism, its contempt for international law and its aggressive posture toward Taiwan. Rightly so — on the surface. However, this move, often dismissed as a uniquely Chinese form of legal intimidation, echoes a legal and historical precedent rooted not in authoritarian tradition, but in US constitutional history. The Chinese “Anti-Secession” Law, a domestic statute threatening the use of force should Taiwan formally declare independence, is widely interpreted as an emblem of the Chinese Communist Party’s disregard for international norms. Critics