What's in a word? The Israeli prime minister, Ariel Sharon, learned that in the Middle East, a word can explode like a bomb.
"The thinking and the ideas that it is possible to continue holding [people] under occupation -- one may not like the word," he said on May 26, showing that he was aware of the furor his use of it would create, "but what is happening here, is occupation. To hold 3.5 million Palestinians under occupation in my mind is bad for Israel, also for the Palestinians, also for Israel's economy."
Coming from Sharon, builder and defender of settlements for more than a generation, the word stunned his longtime fellow hard-liners. The burly former general had for years pointedly referred to land claimed by Palestinian Arabs as "Judea and Samaria," in the hope that the reminder of the biblical heritage of the ancient Jews would lend historical authority to Israel's right to the land west of the west bank of the Jordan River.
Sharon refused to call those 1.45 million acres (586,794 hectares, slightly smaller than the US state of Delaware) "the West Bank," as most of the Western media did, because it seemed to suggest that the land was not part of the state of Israel. He was among the many hard-liners who resented what they considered an even more pro-Palestinian usage, "the occupied West Bank."
Although the kingdom of Jordan claimed that territory from 1948 to 1967, its claim was not recognized by most of the world's nations; after Israel defeated an Arab attempt to destroy the Israeli state in 1967, Israel moved into the land to ensure what it called "defensible borders."
In light of UN resolutions calling for a withdrawal from "territories" -- but specifically not all territories -- seized in Israel's defensive war, Israelis tried out the phrase administered territories. Those sympathetic to the cause of an independent Palestinian state preferred "occupied West Bank," which imputed impermanence to the arrangement.
As the usage war tilted toward the Palestinians, Israelis recalled that the legal status of Judea/Samaria or the West Bank had, since the Yom Kippur war, been "areas in dispute." A neutral term was floated out to provide "occupied" with competition: "disputed territories."
"There is a world of difference," wrote the Sharon adviser Dore Gold last year, "between a situation in which Israel approaches the international community as a `foreign occupier' with no territorial right and one in which Israel has a strong historical right to the land."
US Defense Secretary Donald Rumsfeld endeared himself to embattled Israelis by showing his understanding of the nuances as he referred to "the so-called occupied territories."
Then Sharon deliberately used the word "occupation" repeatedly. Israel's nonpartisan attorney general, Elyakim Rubinstein, promptly rebuked the prime minister, reminding him that the proper legal term was "disputed territories."
Sharon accepted that, asserting: "We are not occupiers. In the diplomatic dictionary these are disputed lands." He told supporters in Haifa that he was referring to the inhabitants, not to the territory: "We don't want to rule 3.5 million Palestinians. That's what I meant when I used the word occupation."
But the cat -- in this case, the word "occupied" -- was out of the bag. The Hebrew word Sharon used was kibush, often translated as "conquest." The root of "occupied" is the Latin occupare, "to seize by force," as the US and its allies did in Iraq, where it is now officially "the occupying force," acting as sovereign and responsible for order. Neither is a word that most Israelis want to use in negotiation, which is why hard-liners were stunned and Palestinians were pleased.
A reporter asked US Secretary of State Colin Powell, returning from a trip to the Middle East, about the "road map" agreement: "Isn't it just kicking the can farther down the road, putting off the most difficult issues, particularly settlements?"
"At least we have a can in the road," replied Powell, reared in New York and familiar with the children's game. "The can is in the road now, and we will start moving it down the road, perhaps with little kicks as opposed to a 54-yarder."
The metaphor is in play more than the game. In his final months in office, former US president Bill Clinton said he wanted to resolve Middle East problems sooner rather than later, but for "some foreign policy problems, the answer is to kick the can down the road and wait for them to get better and hope time takes care of them."
Jim Lehrer put the title of his 1988 novel in the opening sentence: "I was too old to play kick the can anymore."
Diplomats do not use ring-a-levio, hopscotch, ring around the rosie, prisoner's base, Jackie shine a light or stoopball to describe global strategies. It's always kick the can, it always means "postpone action" and it calls for etymological examination.
Called "tin can Tommy" or "kick the tinnie" in Britain, the American version can be played by kicking a tin can down the street (or road, in rural areas), challenging the can-guarder to chase the can and bring it back to base while everyone hides. The can-guarder (a kid named "It") then has to find a player in hiding without anyone else's kicking the can.
The Dictionary of American Regional English (DARE) tells us that this version of hide-and-seek also goes by the names "kick the wicket" and "lurky nurky."
Not the game you remember? Another version, for urban rowdies, is setting a can on a sewer cover and seeing who can kick it so hard and so far that it breaks a window and everybody scatters before the cops get there.
If you have no playmates, and nobody loves you, there's the solitaire version: just walkin' along, kickin' the can ahead, watchin' it roll, kickin' it again, until you get to your destination or just get bored, at which point you let the next guy who comes along kick it farther down the road.
This is the diplomatic meaning of the extended metaphor, and if you can kick it 54 yards from a standing start, you're a better man than I am, Colin Powell.
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
It is being said every second day: The ongoing recall campaign in Taiwan — where citizens are trying to collect enough signatures to trigger re-elections for a number of Chinese Nationalist Party (KMT) legislators — is orchestrated by the Democratic Progressive Party (DPP), or even President William Lai (賴清德) himself. The KMT makes the claim, and foreign media and analysts repeat it. However, they never show any proof — because there is not any. It is alarming how easily academics, journalists and experts toss around claims that amount to accusing a democratic government of conspiracy — without a shred of evidence. These
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international