A toothpaste firm has been put up for auction on e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd’s (阿里巴巴) Taobao.com (淘寶), an immensely popular shopping portal in China that sells everything from mundane household items to jumbo jets.
Tianqi toothpaste, a household name in China, and its manufacturer, Guangxi Aoqili Co (廣西奧奇麗), were listed for auction on Tuesday at a starting price of 163.24 million yuan (US$23.6 million).
The package on offer included 57 trademarks related to Tianqi, industrial real estate and production equipment, according to the auction notice, which did not explain why the company was being sold or why Taobao was chosen for the transaction.
The company went unsold in the first round, after only two buyers signed up. The auction terms require the successful bidder to resume production of Tianqi a month after the sale.
Tianqi was most popular in the early 2000s, but has since faded away, with competitors chomping away at its market share.
Yesterday’s auction notice did not say if the sale would be attempted again.
Taobao is estimated to hold a huge chunk of the consumer-to-consumer market in China and handles billions of dollars in transactions for everything from jewelry and company shares to helicopters — and even bottled flatulence.
Among its users are courts trying to auction assets of bankrupt businesses, including the 2017 sale of a defunct cargo company’s 747 freight planes.
The platform started its judicial sales platform in 2012, according to Xinhua news agency, and most courts have registered with it, saving buyers billions — Taobao says it does not charge commission fees.
CAUTIOUS RECOVERY: While the manufacturing sector returned to growth amid the US-China trade truce, firms remain wary as uncertainty clouds the outlook, the CIER said The local manufacturing sector returned to expansion last month, as the official purchasing managers’ index (PMI) rose 2.1 points to 51.0, driven by a temporary easing in US-China trade tensions, the Chung-Hua Institution for Economic Research (CIER, 中華經濟研究院) said yesterday. The PMI gauges the health of the manufacturing industry, with readings above 50 indicating expansion and those below 50 signaling contraction. “Firms are not as pessimistic as they were in April, but they remain far from optimistic,” CIER president Lien Hsien-ming (連賢明) said at a news conference. The full impact of US tariff decisions is unlikely to become clear until later this month
Popular vape brands such as Geek Bar might get more expensive in the US — if you can find them at all. Shipments of vapes from China to the US ground to a near halt last month from a year ago, official data showed, hit by US President Donald Trump’s tariffs and a crackdown on unauthorized e-cigarettes in the world’s biggest market for smoking alternatives. That includes Geek Bar, a brand of flavored vapes that is not authorized to sell in the US, but which had been widely available due to porous import controls. One retailer, who asked not to be named, because
CHIP DUTIES: TSMC said it voiced its concerns to Washington about tariffs, telling the US commerce department that it wants ‘fair treatment’ to protect its competitiveness Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) yesterday reiterated robust business prospects for this year as strong artificial intelligence (AI) chip demand from Nvidia Corp and other customers would absorb the impacts of US tariffs. “The impact of tariffs would be indirect, as the custom tax is the importers’ responsibility, not the exporters,” TSMC chairman and chief executive officer C.C. Wei (魏哲家) said at the chipmaker’s annual shareholders’ meeting in Hsinchu City. TSMC’s business could be affected if people become reluctant to buy electronics due to inflated prices, Wei said. In addition, the chipmaker has voiced its concern to the US Department of Commerce
STILL LOADED: Last year’s richest person, Quanta Computer Inc chairman Barry Lam, dropped to second place despite an 8 percent increase in his wealth to US$12.6 billion Staff writer, with CNA Daniel Tsai (蔡明忠) and Richard Tsai (蔡明興), the brothers who run Fubon Group (富邦集團), topped the Forbes list of Taiwan’s 50 richest people this year, released on Wednesday in New York. The magazine said that a stronger New Taiwan dollar pushed the combined wealth of Taiwan’s 50 richest people up 13 percent, from US$174 billion to US$197 billion, with 36 of the people on the list seeing their wealth increase. That came as Taiwan’s economy grew 4.6 percent last year, its fastest pace in three years, driven by the strong performance of the semiconductor industry, the magazine said. The Tsai