Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Ching-yi (林靜儀) yesterday resigned as spokeswoman for President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) campaign office after equating “advocating unification” with “treason” in an interview.
In the interview, titled “Advocating unification borders on treason,” published by Deutsche Welle yesterday, Lin, speaking in her capacity as campaign office spokeswoman, said that the Tsai administration last year reiterated that pro-Taiwanese independence advocates should stand united, regardless of whether they identify the nation as “Taiwan” or as the “Republic of China.”
Asked whether the DPP “does not care about people who want unification with China,” she raised the question of whether advocating unification with China constitutes treason.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
“Constitutionally, and presently, we consider the Chinese Communist Party a menacing party and a menacing regime. They have missiles targeting us and have incessantly threatened to invade us by force,” Lin said.
“To the nation, such a propositions are treasonous. They are unacceptable and will spark discussions on the limits of freedom of speech,” she said.
After Deutsche Welle said that people who advocate unification with China would have difficulty accepting her narrative, Lin said: “That has to do with the nation’s sovereignty.”
“Those people are calling for the nation’s sovereignty to be abandoned so that it can become a part of China,” she said.
Asked if she thought the proposition of unification with China was treason, Lin said: “On many fronts.”
“This is especially true after [last year’s] amendments to five acts on national security that strip retired military officers of their pensions if they travel to China to listen to speeches, take part in political events or attend military parades,” Lin said. “In terms of politics — and especially in terms of national defense — it causes great damage to national sovereignty.”
Lin later apologized on Facebook, saying that her wording in the interview was “not precise enough” and announcing that she had resigned as Tsai’s campaign office spokeswoman.
The nearly half-hour-long interview could be misunderstood or overinterpreted, which has sparked controversy, she said.
Deutsche Welle later ran a correction notice on its Web site, saying that the interview’s original title was misleading and changing it to “Advancing unification borders on ‘treason.’”
President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration is seeking to join an Indo-Pacific economic framework being planned by the US, a senior official said. The government is paying close attention to the regional economic pact being touted by US President Joe Biden, although too few details have emerged from Washington for Taipei to make specific plans, the official said, speaking on the condition of anonymity. The US is expected to launch the Indo-Pacific economic framework next month after negotiations with Australia, India and Japan, the official said. The economic initiative is to tackle trade facilitation, standards for the digital economy and technology, supply-chain resiliency and
‘NEW YEAR GIFT’: While the MAC called the song propaganda, China’s Taiwan Affairs Office said that it addressed the homesickness of ‘Taiwanese compatriots’ A pro-unification pop song aired on Chinese television earlier this month would only further sour Taiwanese sentiment toward China, the Mainland Affairs Council (MAC) said on Wednesday. The music video for We Sing the Same Song (我們同唱一首歌), which aired on China Central Television, features Chinese artists performing alongside Taiwanese singers Jam Hsiao (蕭敬騰), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Chen Li-nong (陳立農). The lyrics were reportedly written by Taiwanese lyricist Vincent Fang (方文山), known for his collaborations with Jay Chou (周杰倫), to music composed by a Chinese musician. Sung in Chinese and Hoklo (commonly known as Taiwanese), the song is about three Taiwanese siblings who
RULES TIGHTENED: Passengers arriving from Sydney and Los Angeles tested positive for COVID-19, while passengers arriving from Seattle all tested negative Seventeen of the 217 passengers who arrived on long-haul at Taiwan Taoyuan International Airport yesterday morning tested positive for COVID-19, the Central Epidemic Command Center (CECC) said, adding that the positivity rate was higher than expected. Yesterday was the first day that the government enforced stricter health guidelines for the testing of passengers arriving on long-haul flights. They must undergo a polymerase chain reaction test immediately after arriving at the nation’s international airports. Those who test positive are sent directly to hospitals to avoid spreading the virus to people working in and around the airports and at quarantine hotels. Victor Wang (王必勝),
SEPARATE CASE? A woman tested positive when she went with her daughter to be tested, because her daughter had taken the same bus to school as a steakhouse worker The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported 10 local COVID-19 cases, six of whom had visited a steakhouse in Taoyuan where an infection cluster has been reported. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that of the 10 local infections, one case — No. 17,928 — is a Taiwan Taoyuan International Airport disease prevention staffer who works in the area where inbound travelers collect their saliva for a COVID-19 polymerase chain reaction (PCR) test, and sometimes at the fever screening station. The staffer had tested negative in a PCR test on Jan. 9 and