Voters will make their own decisions in Jan. 11’s legislative elections, New Power Party (NPP) Legislator Huang Kuo-chang (黃國昌) said yesterday after Taiwan People’s Party (TPP) legislator-at-large nominee Tsai Pi-ju (蔡壁如) predicted that Huang would not secure a legislator-at-large seat.
Tsai, a close aide of Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) — who is TPP chairman — told a radio show that the NPP would be unable to garner enough votes to get Huang an at-large seat because its support in polls is only about 5 percent.
Even if the NPP receives a little more than 5 percent of the party votes, it would only secure two at-large seats, Tsai said, adding that Huang is fourth on the party’s nominee list.
“It would be better for people not to waste their vote,” Tsai said.
“Their goals can be achieved through the TPP,” she said.
Tsai said that she respects Huang and that the TPP had wanted to place him first on its at-large list.
Huang said that he respects Tsai’s opinion, but it is up to voters.
“It is a democratic system — voters will make their own decisions,” Huang said, adding that he would increase public support for the NPP through hard work and concrete policy goals.
“For the legislative elections, the NPP has explained its goals and policy plans in a responsible manner,” including plans to promote judicial reform and social justice, he said.
Later yesterday, Ko told reporters that Tsai’s remarks were “too aggressive and unnecessary.”
From a friend’s perspective, Huang should be first on the NPP’s list, Ko said.
He understands that Huang’s position on the list is NPP strategy to attract more votes, but “the risks are too high,” Ko said.
Separately, NPP Secretary-General Wu Pei-yun (吳佩芸) said that political parties should earn public support with hard work “instead of giving arrogant instructions to people on how to vote.”
The NPP would continue to work on improving its policy plans and keeping the ruling party in check, Wu said, adding that parties should do the same to create better platforms to discuss.
Additional reporting by CNA
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
The age requirement for commercial pilots and airline transport pilots is to be lowered by two years, to 18 and 21 years respectively, to expand the pool of pilots in accordance with international standards, the Ministry of Transportation and Communications announced today. The changes are part of amendments to articles 93, 119 and 121 of the Regulations Governing Licenses and Ratings for Airmen (航空人員檢定給證管理規則). The amendments take into account age requirements for aviation personnel certification in the Convention on International Civil Aviation and EU’s aviation safety regulations, as well as the practical needs of managing aviation personnel licensing, the ministry said. The ministry