Three people living in the same home in northern Taiwan were confirmed to be the first clustered cases of typhoid fever this year, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday.
A woman in her 30s, her young child and an Indonesian nurse in her 30s were confirmed to have the disease on July 2, Tuesday last week and Wednesday last week respectively, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Guo Hung-wei (郭宏偉) said.
They had not visited any other countries recently, nor had they socialized with other foreign domestic workers in the area, he said.
Photo: CNA
The mother and child experienced a fever and muscle pain from June 23 to July 6, but had mistaken the symptoms for dengue fever or influenza, CDC physician Lin Yung-ching (林詠青) said.
The nurse did not experience any symptoms, but was nevertheless confirmed to have the disease, he said, adding that the child has been hospitalized for treatment, while the local health department is still tracking the possible source of infection.
The cluster is unusual, as most people are infected with typhoid fever after eating contaminated food in other countries, Lin said.
As of Monday, 10 imported cases and four indigenous cases have been confirmed so far this year, he added.
Typhoid fever is a bacterial infection that spreads mainly through contaminated food and water, usually raw or undercooked food, or close contact with an infected person, Lin said.
Common symptoms include continuous fever, headache, abdominal pain, diarrhea and coughing, he said.
The morality rate is less than 1 percent if treated, but can reach 10 to 20 percent if left untreated, he added.
To avoid contracting the disease, Lin recommended eating foods that have been thoroughly cooked and are still hot, drinking boiled or bottled water, avoiding raw foods, and washing hands thoroughly with soap before meals and after using the toilet.
People who are planning to visit areas affected by the disease should consult a doctor about getting vaccinated in advance, Lin said.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and