A political commentator yesterday accused of President Tsai Ing-wen (蔡英文) of pressuring China Television Co’s (CTV) management to shut down her program, Late Night Punch (夜問打權).
Joyce Huang (黃智賢) said in an interview with the Chinese-language United Daily News that she was told by CTV’s management on Monday that her show would be canceled, adding that it was confirmed on Wednesday that today would be her last day on the job.
The person who informed her about the decision gave four reasons why her program was canceled, Huang said.
“First, I was critical of Tsai Ing-wen. Second, I was also too harsh in my criticisms of the US and Japan. Particularly, I only talked about the US-China trade dispute from the Chinese perspective,” she said. “Tokyo also protested, as I talked a lot about the history of the Japanese colonial era.”
“Third, I was the only political commentator who analyzed how passing Hong Kong’s Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters [Amendment] Bill would have none of the negative implications protesters had claimed,” she said.
“Fourth, I support China’s ‘one country, two systems’ policy and peaceful unification with China,” she said.
Huang said that someone else had told her that the TV station’s management decided to cancel the show because she described an amendment to the National Security Act (國家安全法) as “an evil law.”
The National Communications Commission could not find anything wrong with her comments on the anti-extradition law protests, Huang said, adding that the protests have been proven to be part of the anti-China movement.
As the commission could not punish the station for the content aired in the program, the Tsai administration then pressured it to cancel her program, she said.
The Tsai administration would definitely deny that it has oppressed media outlets, Huang said, adding that it could sue her if it thinks that she is not telling the truth.
Tsai said on Facebook that the report was erroneous and defied common sense.
“Taiwan is already a democratic nation, and it has taken the nation years to step out of the shadow of an authoritarian regime,” Tsai said. “It is impossible for the government [to do such a thing], nor would it stop any news broadcast and publication simply because it holds different positions from those of the government.”
“It was unfortunate that the media reported untruthful information without verifying the information and failed to observe the principle of balanced coverage,” Tsai said.
Presidential Office spokesman Ernesto Ting (丁允恭) demanded that the United Daily News apologize for spreading untrue information.
“The public is deeply concerned that China has infiltrated Taiwan’s media outlets, is spreading fake news and is causing social chaos. Most people think that democracy in Taiwan is harmed by certain media outlets kowtowing to Beijing and using the broadcast media to produce and disseminate disinformation,” Ting said.
The commission denied that it intervened in the production of Late Night Punch.
“We have received 14 complaints about the program from viewers on June 12, Jun 13, June 14 and June 16, who said that Huang and her guests presented untruthful and biased information about Hong Kong’s anti-extradition law protests in the episodes aired on June 10, June 11 and June 12,” the commission said in a statement.
“They even used profane words to mock the protesters, which could contravene the Radio and Television Act (廣播電視法). As such, we are asking CTV to give an official explanation about this matter, as stipulated by the Administrative Procedure Act (行政程序法),” it said.
Former Czech Republic-based Taiwanese researcher Cheng Yu-chin (鄭宇欽) has been sentenced to seven years in prison on espionage-related charges, China’s Ministry of State Security announced yesterday. China said Cheng was a spy for Taiwan who “masqueraded as a professor” and that he was previously an assistant to former Cabinet secretary-general Cho Jung-tai (卓榮泰). President-elect William Lai (賴清德) on Wednesday last week announced Cho would be his premier when Lai is inaugurated next month. Today is China’s “National Security Education Day.” The Chinese ministry yesterday released a video online showing arrests over the past 10 years of people alleged to be
THE HAWAII FACTOR: While a 1965 opinion said an attack on Hawaii would not trigger Article 5, the text of the treaty suggests the state is covered, the report says NATO could be drawn into a conflict in the Taiwan Strait if Chinese forces attacked the US mainland or Hawaii, a NATO Defense College report published on Monday says. The report, written by James Lee, an assistant research fellow at Academia Sinica’s Institute of European and American Studies, states that under certain conditions a Taiwan contingency could trigger Article 5 of NATO, under which an attack against any member of the alliance is considered an attack against all members, necessitating a response. Article 6 of the North Atlantic Treaty specifies that an armed attack in the territory of any member in Europe,
LIKE FAMILY: People now treat dogs and cats as family members. They receive the same medical treatments and tests as humans do, a veterinary association official said The number of pet dogs and cats in Taiwan has officially outnumbered the number of human newborns last year, data from the Ministry of Agriculture’s pet registration information system showed. As of last year, Taiwan had 94,544 registered pet dogs and 137,652 pet cats, the data showed. By contrast, 135,571 babies were born last year. Demand for medical care for pet animals has also risen. As of Feb. 29, there were 5,773 veterinarians in Taiwan, 3,993 of whom were for pet animals, statistics from the Animal and Plant Health Inspection Agency showed. In 2022, the nation had 3,077 pediatricians. As of last
XINJIANG: Officials are conducting a report into amending an existing law or to enact a special law to prohibit goods using forced labor Taiwan is mulling an amendment prohibiting the importation of goods using forced labor, similar to the Uyghur Forced Labor Prevention Act (UFLPA) passed by the US Congress in 2021 that imposed limits on goods produced using forced labor in China’s Xinjiang region. A government official who wished to remain anonymous said yesterday that as the US customs law explicitly prohibits the importation of goods made using forced labor, in 2021 it passed the specialized UFLPA to limit the importation of cotton and other goods from China’s Xinjiang Uyghur region. Taiwan does not have the legal basis to prohibit the importation of goods