A second-line targeted therapy for end-stage liver cancer has been included in the National Health Insurance (NHI), National Health Insurance Administration Director-General Lee Po-chang (李伯璋) said yesterday.
Thirty to 50 percent of people with end-stage liver cancer who are receiving first-line targeted therapy still cannot be effectively cured by it and need the extra treatment, so the administration has included a second-line therapy from this month, Lee said.
Specialists suggest that medical practitioners and patients are exposed to undue stress by NHI rules that require people with liver cancer be treated locally at least three times within six months to be eligible for NHI-covered first-line targeted therapy, he said.
On the basis of consultations, the administration is to extend the time span from six months to 12, so that more people can receive NHI-covered first-line targeted therapy, Lee said.
Expanding the time span to allow coverage for first-line therapy and the inclusion of second-line treatment is expected to benefit up to 1,400 people and would cost NT$400 million to NT$600 million (US$12.7 million to US$19.1 million) per year, he said.
Taiwan Surgical Society of Gastroenterology chairperson Lee King-teh (李金德) said that people with early-stage liver cancer (stage 0 to 2) usually face surgery, but that is sometimes not suitable for people with end-stage liver cancer or when there are too many tumors.
First and second-line oral medication can inhibit the growth of blood vessels in tumors and tumor cells, delaying progression of the disease and boosting the survival rate for end-stage liver cancer, Lee King-teh said.
While the average life expectancy of a person with end-stage cancer is about six months, the use of the first and second-line therapies can extend that by 26 months on average, he said, adding that the administration’s policy is expected to significantly reduce the financial pressure on patients.
Additional reporting by CNA
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and