EVA Air flight attendants yesterday accused the Taoyuan City Government of releasing a “heavily biased” report that makes “unfair comparisons” between their salaries and those of China Airlines (CAL) flight attendants’ ahead of a union vote on launching a strike.
EVA Air on April 27 released a report compiled by the Taoyuan Department of Labor, which it said confirms that the company offers a competitive per diem.
Although CAL appears to offer more per diem, EVA Air’s flight attendants are given higher year-end bonuses, more rest time, free breakfast and are paid for longer periods for every flight, the report said.
The report was full of one-sided information provided by the company, Taoyuan Flight Attendants’ Union secretary-general Cheng Ya-ling (鄭雅菱) told a news conference outside the Ministry of Labor in Taipei.
It not only calculated payments inaccurately, but completely left out the hourly flight pay, which makes up an important portion of flight attendants’ income, she said.
“China Airlines offers an hourly flight pay that is two to three times the amount paid by EVA Air,” she said, adding that the difference could be as high as NT$10,000 to NT$15,000.
It also offers more per hour, after it raised the allowance by US$3 following a strike by CAL flight attendants in 2016, Cheng said.
“What we are demanding now is what CAL flight attendants demanded three years ago,” she said.
The union has been urging the company to raise payments from NT$90 per hour to NT$150 per hour, which is similar to CAL’s per diem of US$5, she said.
In addition to providing inaccurate information, the report was not presented to the union’s representatives until four days after they requested a copy, she said.
“Since the previous round of negotiations failed [on April 17], the union has remained open to resuming talks with the company, but so far it has not shown any interest in renegotiating; only multiple attempts to damage the union’s reputation,” Cheng added.
Ministry official Chin Shih-ping (金士平) said the report is “not worthy of dwelling on,” as it provides “limited information” and has not been signed off by union representatives.
He urged the company to avoid interfering with the union’s activities and to resume the negotiations.
“If EVA Air considers its employees as its family, it should do its best to respond to the union’s requests in a sincere manner and engage in dialogue with them,” he said.
The airline also defended the legitimacy of the results of an investigation launched by the labor department on April 16, which was meant for the members of an arbitration committee to scrutinize how the airline distributed daily allowances.
The union on Tuesday last week said that EVA Air flight attendants would launch a strike if 80 percent of them in the union and half of total union members vote in favor.
The union consists of more than 5,600 flight attendants from various airlines, including more than 3,000 from EVA Air.
Voting is to take place in Taipei, Taoyuan and Kaohsiung from May 13 to June 6.
Separately yesterday, EVA Air denied breaching Article 35 of the Labor Union Act (工會法) by disrupting the operations of the union by holding direct conversations with the flight attendants, accusing the union of spreading false allegations.
“As per the Civil Aeronautics Administration’s request, we need to stipulate an emergency response plan in view of the imminent labor strike, including maintaining transport capacity during the strike. As such, we are conducting a survey among flight attendants to inquire if any of them would be able to work during the strike, with the purpose of protecting our consumers,” the airline said.
“It is regrettable that the union chose to twist the laws and apply a broad and unrestricted interpretation of them, which has severely interfered in the management and administration of a private firm,” the company said.
Additional reporting by Shelley Shan
A proposal by the Taiwan Railways Administration (TRA) to permanently ban sitting in Taipei Railway Station’s main hall has received a mixed reaction online, with some social media users vowing to launch a sit-in at the station. Gatherings at the hall have been prohibited since Feb. 29 in accordance with the Central Epidemic Command Center’s policy of reducing crowd sizes in public places. A Facebook user organizing the sit-in said that the hall is a public space and there is no legitimate reason to ban sitting on the floor. He said he suspected that the proposal was made due to business considerations and
Chinese over-the-top (OTT) service provider iQiyi cannot register as a provider in Taiwan after the Mainland Affairs Council declared it to be an illegal service, the National Communications Commission (NCC) said yesterday. Both iQiyi and WeTV were deemed to be illegal Chinese OTT operators in an interdepartmental meeting on Friday last week, officials said, adding that this prohibits them from marketing their services in Taiwan or seeking subscribers. The government plans to block a local server that iQiyi has been using to transmit content to domestic audiences, which would disrupt its content transmission. OTT Entertainment Ltd, which is enlisted by iQiyi to
The Taipei Grand Mosque yesterday said its earlier decision to cancel Eid al-Fitr celebrations on Sunday to mark the end of the Muslim holy month of Ramadan would stand, even though there have been no new domestic cases of COVID-19 in more than a month. It will be the first time in 60 years that the event has not be held at the mosque. The Ministry of Labor had asked all mosques to suspend Eid al-Fitr celebrations and prayers this year, due to COVID-19 concerns, and encouraged Muslims to pray at home. This year Ramadan began on April 23 and is to
KAOHSIUNG VOTE: A city official allegedly wrote a message calling on supporters of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu not to participate in the vote next month Prosecutors on Wednesday initiated an investigation of Kaohsiung Civil Affairs Bureau Director-General Tsao Huan-jung (曹桓榮) for allegedly telling supporters of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) to interfere with a recall vote against Han, while pan-green politicians denounced the mayor and his team for devising ways to obstruct voting. After receiving complaints from residents, the Kaohsiung District Prosecutors’ Office launched its probe of Tsao for alleged breaches of the Civil Servants Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法). Complainants provided evidence that Tsao on Saturday last week wrote on messaging app Line that Han supporters should not vote in the June 6 recall vote, saying: