An amateur baker in Penghu County is using pastries to draw attention to the plight of endangered sea turtles.
Green sea turtles and their eggs used to be an important source of protein for people on the outlying islands, as it was difficult to transport food supplies to the islands, baker Lin Ya-wen (林雅雯) said.
However, the turtles have become a symbol for environmental conservation and people use their image in creative products, she said, giving as an example the turtle-shaped pineapple buns she makes.
Photo: Liu Yu-ching, Taipei Times
Lin said she hopes the buns will be popular at next year’s Lantern Festival in Penghu.
Lin said she volunteers at community organizations in Magong to help disadvantaged families and she sees the buns as a way to raise awareness about the community’s needs.
The aim is for the buns to draw attention to conservation efforts, she said, adding that she never expected them to become popular with friends and the community.
“I used matcha for the turtle’s shell and chocolate to dot the eyes... I use hsiang-ju extract [Glossogyne tenuifolia, a Chinese herbal medicine] to reduce the fat content and add fragrance,” she said.
The buns have a shelf life of only three days, so she bakes them to order, she said.
Lin said she has been approached by a temple that wants to have the buns available for Lantern Festival on Feb. 19 next year.
Sea turtles are symbols of auspiciousness and longevity in Penghu culture, she said, adding that a local expression says: “Touching the head of a turtle will cause a building to rise, touching its tail will fill the building with furniture, touching its shell will bring steady business, touching its feet will bring great wealth.”
Lin said she is working with Ching Hao Baking Workshop to teach others how to make the buns.
Instructor Hu Chun-hao (胡君豪) comes from a family of bakers, she said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,