The Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday said that the latest Cabinet reshuffle was creating an “election Cabinet,” showing that the Democratic Progressive Party (DPP) is more concerned with staying in power than protecting the public’s rights.
Appointing Executive Yuan spokesman Hsu Kuo-yung (徐國勇) as Minister of the Interior shows that the DPP is solely concerned with candidates’ political correctness, rather than their capabilities, KMT Culture and Communications Committee deputy director-general Hung Meng-kai (洪孟楷) said.
Reappointing Minister of the Interior Yeh Jiunn-rong (葉俊榮) as minister of education after a month-long vacancy shows that academics were reluctant to accept the position following the DPP government’s handling of the “Kuan Chung-ming (管中閔) incident,” Hung said.
Photo: Lin Liang-sheng, Taipei Times
The government has refused to confirm Kuan as National Taiwan University (NTU) president after his election by committee on Jan. 5 and in April said it would not appoint him, as he faced allegations that he failed to report a potential conflict of interest and of possible academic misconduct, including illegally teaching at Xiamen University in China.
Yeh is also accused of illegally having taught in China, so appointing him as education minister would only cause further controversy, Hung said.
Yeh was in April accused of having broken the law by teaching at Zhejiang University’s Guanhua Law School from Dec.19, 2011, to Jan. 15, 2012, while he was a professor at NTU.
He has denied the allegations, saying that he was not paid for the lectures in China.
While the unpopularity of Minister of Transportation and Communications Hochen Tan (賀陳旦) merited his dismissal, replacing him with Taiwan International Ports Corp chairman Wu Hong-mo (吳宏謀) — who is said to be part of Presidential Office Secretary-General Chen Chu’s (陳菊) clique — is an obvious political plum, Hung said.
The politically-inspired appointments on the heel of the Legislative Yuan’s extraordinary session were made with the year-end elections in mind, but such blatant “redirection” of resources is a double-edged sword that could turn the public against the DPP, Hung said.
A Cabinet reshuffle was to be expected, as there had not been a major one since Premier William Lai (賴清德) was appointed to the position in September last year, KMT legislative caucus secretary-general William Tseng (曾銘宗) said.
However, an election-oriented Cabinet is not in the nation’s long-term interest, as elections are held every four years, he said.
Yeh’s performance as interior minister was adequate, but he is not a suitable appointment as minister of education, Tseng added.
Hsu’s appointment as Minister of the Interior was politically motivated, Tseng said, adding that Hsu’s public image has been tarnished by his attempts to obfuscate information and tendency to argue, rather than communicate, during his tenure as Executive Yuan spokesman.
New Power Party (NPP) caucus convener Hsu Yung-ming (徐永明) said he hopes that the Cabinet reshuffle was not entirely politically motivated and was somehow meant to strengthen ongoing reforms.
“We hope the new ministers will address expectations on sports reform, protection of rights for police and firefighters, renewed efforts to introduce judicial reforms and financial reforms,” Hsu said.
People First Party caucus whip Lee Hung-chun (李鴻鈞) said that the DPP should appoint individuals with the national interest in mind.
The national interest, not party interest, should be of primary concern when planning Cabinet reshuffles, Lee said.
Additional reporting by CNA
SHIPS, TRAINS AND AUTOMOBILES: The ministry has announced changes to varied transportation industries taking effect soon, with a number of effects for passengers Beginning next month, the post office is canceling signature upon delivery and written inquiry services for international registered small packets in accordance with the new policy of the Universal Postal Union, the Ministry of Transportation and Communications said yesterday. The new policy does not apply to packets that are to be delivered to China, the ministry said. Senders of international registered small packets would receive a NT$10 rebate on postage if the packets are sent from Jan. 1 to March 31, it added. The ministry said that three other policies are also scheduled to take effect next month. International cruise ship operators
HORROR STORIES: One victim recounted not realizing they had been stabbed and seeing people bleeding, while another recalled breaking down in tears after fleeing A man on Friday died after he tried to fight the knife-wielding suspect who went on a stabbing spree near two of Taipei’s busiest metro stations, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) said. The 57-year-old man, identified by his family name, Yu (余), encountered the suspect at Exit M7 of Taipei Main Station and immediately tried to stop him, but was fatally wounded and later died, Chiang said, calling the incident “heartbreaking.” Yu’s family would receive at least NT$5 million (US$158,584) in compensation through the Taipei Rapid Transit Corp’s (TRTC) insurance coverage, he said after convening an emergency security response meeting yesterday morning. National
PLANNED: The suspect visited the crime scene before the killings, seeking information on how to access the roof, and had extensively researched a 2014 stabbing incident The suspect in a stabbing attack that killed three people and injured 11 in Taipei on Friday had planned the assault and set fires at other locations earlier in the day, law enforcement officials said yesterday. National Police Agency (NPA) Director-General Chang Jung-hsin (張榮興) said the suspect, a 27-year-old man named Chang Wen (張文), began the attacks at 3:40pm, first setting off smoke bombs on a road, damaging cars and motorbikes. Earlier, Chang Wen set fire to a rental room where he was staying on Gongyuan Road in Zhongzheng District (中正), Chang Jung-hsin said. The suspect later threw smoke grenades near two exits
The Forestry and Nature Conservation Agency yesterday launched a gift box to market honey “certified by a Formosan black bear” in appreciation of a beekeeper’s amicable interaction with a honey-thieving bear. Beekeeper Chih Ming-chen (池明鎮) in January inspected his bee farm in Hualien County’s Jhuosi Township (卓溪) and found that more than 20 beehives had been destroyed and many hives were eaten, with bear droppings and paw prints near the destroyed hives, the agency said. Chih returned to the farm to move the remaining beehives away that evening when he encountered a Formosan black bear only 20m away, the agency said. The bear