For decades, Taiwanese diplomats focused on sharpening their skill at using the languages most commonly used around the world, such as English, Spanish, French and Japanese.
However, most of them have little knowledge of languages spoken in Southeast Asia, even though tens of thousands of people from the region have come to work in Taiwan or are married to Taiwanese.
So when President Tsai Ing-wen (蔡英文) took office in May 2016 and initiated the New Southbound Policy to reduce Taiwan’s economic dependence on China and bolster ties with ASEAN members, there was a new urgency to build up the proficiency of Taiwanese diplomats in ASEAN languages.
The Ministry of Foreign Affairs, which is responsible for cultivating the nation’s top diplomats, has taken up the challenge to address the language gap.
Its most important initiative came last month, when it added two new language categories — Vietnamese and Indonesian — to the Civil Service Special Examination for Diplomatic and Consular Personnel, the national test used by the ministry to select its diplomats.
The examination used to test candidates on 13 possible languages, but among them only two — Thai and Malay — were exclusively spoken by ASEAN members.
When the new languages were added last year, 13 candidates took the Indonesian exam and four took the Vietnamese exam, with a candidate for each landing a job at the ministry, it said.
Beyond recruiting new personnel, the ministry has since last year required Taiwanese staff at all of its offices in ASEAN member nations to study the local language, and a total of 73 people are now participating in language classes.
Young diplomats are also being sent to ASEAN members for language training, an initiative that precedes the New Southbound Policy.
The ministry has been sending people abroad for language training since 1997, but it was only in 2013 that training in ASEAN member nations become an annual routine, ministry spokesman Andrew Lee (李憲章) said.
By August, the ministry will have sent nine diplomats to Indonesia for language training, and six each to Thailand and Vietnam.
Twelve of them were sent before 2016, while the remaining nine will have been sent since the launch of the New Southbound Policy.
Lee said the ministry is increasing the frequency at which it is sending staff to ASEAN members.
Aside from learning the local language, the trainees also take courses on the laws, trade issues, international relations and diplomatic matters related to the nation that they are visiting to sharpen their professional skills.
Fenny Chiang (江瑜婷), a young diplomat who joined the ministry two years ago, is one of three personnel who are to travel overseas for training in August.
She is to study at Thailand’s prestigious Chulalongkorn University for 10 months to improve her Thai.
Chiang said she studied Thai in college because of her personal interest in a Thai TV drama and the beauty of Thai script.
She took two semesters of Thai and decided after joining the foreign service in 2016 to apply for the overseas language training program.
With her familiarity with the language and the renewed emphasis on relations with ASEAN members, she was a perfect candidate for the project in Bangkok.
Such language training has proven invaluable for Taiwanese diplomats, and Frank Yen (顏銘男), a secretary at Taiwan’s representative office in Hanoi who studied Vietnamese from 2012 to 2013, might know that better than anyone else.
“Being able to speak Vietnamese with local officials and diplomats gives me an edge in my work,” he said.
“It’s like in Taiwan, if a foreigner can speak some Taiwanese, local people will have a more favorable impression of you and feel closer to you,” he said.
Yen said he was one of the first Taiwanese diplomats to receive language training in a Southeast Asian country when he was sent to Vietnam soon after he passed the entrance exam to be a diplomat earlier in 2012.
Having originally joined the diplomatic corps because of his proficiency in English, Yen said he always wanted to learn another language to give him an advantage at work.
His first choice was Portuguese, but then he learned that he could be sent to Thailand or Vietnam. He opted for Vietnam and went to a language center in Hanoi for 10 months of one-on-one sessions.
After completing his training, he returned to Taipei before being dispatched to Taiwan’s representative office in Hanoi in July 2015 for his first overseas assignment as a diplomat.
He was grateful for the training, because unlike in Thailand, where most diplomats speak English, making it unnecessary for foreign diplomats to speak Thai, most diplomats in Vietnam cannot speak English, Yen said.
There are more than 20 Taiwanese personnel at the Hanoi office and only five of them can speak Vietnamese, he said.
The office has arranged local teachers to teach its staff Vietnamese during lunch breaks or off hours to bolster their communication skills, he said.
Yen expects that with the launch of the New Southbound Policy, the ministry will train more diplomats in local languages, and suggested that the ministry offer more incentives to diplomats to encourage them to learn new languages.
The Central Weather Administration (CWA) today issued a sea warning for Typhoon Fung-wong effective from 5:30pm, while local governments canceled school and work for tomorrow. A land warning is expected to be issued tomorrow morning before it is expected to make landfall on Wednesday, the agency said. Taoyuan, and well as Yilan, Hualien and Penghu counties canceled work and school for tomorrow, as well as mountainous district of Taipei and New Taipei City. For updated information on closures, please visit the Directorate-General of Personnel Administration Web site. As of 5pm today, Fung-wong was about 490km south-southwest of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan's southernmost point.
Tropical Storm Fung-Wong would likely strengthen into a typhoon later today as it continues moving westward across the Pacific before heading in Taiwan’s direction next week, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 8am, Fung-Wong was about 2,190km east-southeast of Cape Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving westward at 25kph and possibly accelerating to 31kph, CWA data showed. The tropical storm is currently over waters east of the Philippines and still far from Taiwan, CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said, adding that it could likely strengthen into a typhoon later in the day. It is forecast to reach the South China Sea
Almost a quarter of volunteer soldiers who signed up from 2021 to last year have sought early discharge, the Legislative Yuan’s Budget Center said in a report. The report said that 12,884 of 52,674 people who volunteered in the period had sought an early exit from the military, returning NT$895.96 million (US$28.86 million) to the government. In 2021, there was a 105.34 percent rise in the volunteer recruitment rate, but the number has steadily declined since then, missing recruitment targets, the Chinese-language United Daily News said, citing the report. In 2021, only 521 volunteers dropped out of the military, the report said, citing
Nearly 5 million people have signed up to receive the government’s NT$10,000 (US$322) universal cash handout since registration opened on Wednesday last week, with deposits expected to begin tomorrow, the Ministry of Finance said yesterday. After a staggered sign-up last week — based on the final digit of the applicant’s national ID or Alien Resident Certificate number — online registration is open to all eligible Taiwanese nationals, foreign permanent residents and spouses of Taiwanese nationals. Banks are expected to start issuing deposits from 6pm today, the ministry said. Those who completed registration by yesterday are expected to receive their NT$10,000 tomorrow, National Treasury