Sun, May 20, 2018 - Page 3 News List

FEATURE: Taiwanese diplomats hone regional language prowess

By Joseph Yeh  /  CNA

For decades, Taiwanese diplomats focused on sharpening their skill at using the languages most commonly used around the world, such as English, Spanish, French and Japanese.

However, most of them have little knowledge of languages spoken in Southeast Asia, even though tens of thousands of people from the region have come to work in Taiwan or are married to Taiwanese.

So when President Tsai Ing-wen (蔡英文) took office in May 2016 and initiated the New Southbound Policy to reduce Taiwan’s economic dependence on China and bolster ties with ASEAN members, there was a new urgency to build up the proficiency of Taiwanese diplomats in ASEAN languages.

The Ministry of Foreign Affairs, which is responsible for cultivating the nation’s top diplomats, has taken up the challenge to address the language gap.

Its most important initiative came last month, when it added two new language categories — Vietnamese and Indonesian — to the Civil Service Special Examination for Diplomatic and Consular Personnel, the national test used by the ministry to select its diplomats.

The examination used to test candidates on 13 possible languages, but among them only two — Thai and Malay — were exclusively spoken by ASEAN members.

When the new languages were added last year, 13 candidates took the Indonesian exam and four took the Vietnamese exam, with a candidate for each landing a job at the ministry, it said.

Beyond recruiting new personnel, the ministry has since last year required Taiwanese staff at all of its offices in ASEAN member nations to study the local language, and a total of 73 people are now participating in language classes.

Young diplomats are also being sent to ASEAN members for language training, an initiative that precedes the New Southbound Policy.

The ministry has been sending people abroad for language training since 1997, but it was only in 2013 that training in ASEAN member nations become an annual routine, ministry spokesman Andrew Lee (李憲章) said.

By August, the ministry will have sent nine diplomats to Indonesia for language training, and six each to Thailand and Vietnam.

Twelve of them were sent before 2016, while the remaining nine will have been sent since the launch of the New Southbound Policy.

Lee said the ministry is increasing the frequency at which it is sending staff to ASEAN members.

Aside from learning the local language, the trainees also take courses on the laws, trade issues, international relations and diplomatic matters related to the nation that they are visiting to sharpen their professional skills.

Fenny Chiang (江瑜婷), a young diplomat who joined the ministry two years ago, is one of three personnel who are to travel overseas for training in August.

She is to study at Thailand’s prestigious Chulalongkorn University for 10 months to improve her Thai.

Chiang said she studied Thai in college because of her personal interest in a Thai TV drama and the beauty of Thai script.

She took two semesters of Thai and decided after joining the foreign service in 2016 to apply for the overseas language training program.

With her familiarity with the language and the renewed emphasis on relations with ASEAN members, she was a perfect candidate for the project in Bangkok.

Such language training has proven invaluable for Taiwanese diplomats, and Frank Yen (顏銘男), a secretary at Taiwan’s representative office in Hanoi who studied Vietnamese from 2012 to 2013, might know that better than anyone else.

This story has been viewed 2761 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top