As a countermeasure to the 31 incentives for Taiwanese unveiled by China’s Taiwan Affairs Office on Feb. 28, the Ministry of Culture is this year to submit a draft public broadcasting act to set up a fund to be used by public broadcasting companies and state-owned media outlets that air Taiwanese programs internationally, Minister of Culture Cheng Li-chiun (鄭麗君) said.
Beijing’s incentives include removing the limits on the proportion of Taiwanese crew members involved in the making of Chinese movies and television shows, and on the number of Taiwanese films and television shows allowed to be sold in China.
Restrictions on the ratio of Taiwanese and Chinese capital invested in a film and the review of plots developed by Taiwanese teams are also to be relaxed, according to the incentives.
Photo: Wang Wen-lin, Taipei Times
Cheng said in an interview with the Taipei Times on Friday that, to counter the incentives’ potentially negative effects on Taiwan’s film industry, work is under way to establish a national culture broadcasting policy.
Cheng said she hopes Taiwanese news and television programs can be viewed internationally, just like those produced by the British Broadcasting Corp and Japan’s NHK.
Taiwan’s niche in its bid to venture into international public broadcasting is its democratic values and freedom, which would impart credibility to its content and help its public broadcasting channel become a vital player among its Asian peers, she said.
Through the establishment of an international public broadcasting channel, she hopes to broadcast “authentic” Taiwanese culture to the world, rather than propaganda pumped out by the government, Cheng said.
To ensure that the channel’s operations will be self-sufficient and not be dominated by government policies, an independent public broadcasting fund is to be established, possibly via private-sector donations and royalties collected through the sale of air time, she said.
However, with the exception of the Public Television Service (PTS), the laws governing the nation’s public broadcasting systems and state-owned news outlets lack vision, as they either deal with the distribution of their shares or are confined to articles of association, Cheng said.
Regulations should be revised to make way for a new law that clearly defines the purposes of the nation’s public broadcasting channels, which include serving the public interest, improving the media industry and broadcasting Taiwanese programs to the international community, she said.
The ministry has met with directors and union members at PTS, Chinese Television System, the state-owned Central News Agency and Radio Taiwan International to conduct a clause-by-clause review of the draft act, which she hopes will be passed into law before the end of this year, Cheng added.
Meanwhile, the ministry would seek the Cabinet’s assistance in growing local over-the-top (OTT) service providers to help them attain international reach, thereby building “aircraft carriers” for locally produced audio and video content when they are marketed overseas, she said.
Taiwan has long lacked media distribution channels it has full control over when marketing creative content overseas, Cheng said.
Citing the example of The Teenage Psychic (通靈少女), an internationally acclaimed TV series jointly produced by PTS and HBO Asia, Cheng said that the series was adapted from a student-produced short film, The Busy Young Psychic (神算), which first aired on PTS, but languished for five years without international recognition before PTS signed the deal with HBO to adapt it into The Teenage Psychic, she said.
To extend the reach of locally produced creative content, the Cabinet on Thursday finalized a bill to establish an intermediary culture and content strategy development agency, a public foundation whose responsibilities would include matching copyright owners with international OTT service providers on an integrated platform — a task which the government is unlikely to undertake as it involves negotiations with private companies.
The agency would likely be led by private-sector experts equipped with the know-how and practical experience in marketing creative content, who would be better suited for the government’s goal of building a “national team” to grow Taiwan’s cultural and creative industry.
The agency would review plans to create television shows, films, anime, comics, games, music and publications submitted by the private sector.
It would control a NT$10.1 billion (US$345 million) “binary” fund comprising of budget allocations from the Forward-looking Infrastructure Development Program and the National Development Council’s (NDC) Cultural Content Subsidy Program.
To spur private-sector investment in movie and television show production, the NDC subsidy program, which has a budget of NT$6 billion, is available to media distribution channels, OTT service providers, financial institutes and venture capitalists, making for greater flexibility compared with past practice, which only allowed production teams that have a contract with venture capitalists to receive subsidies, Cheng said.
The agency is also to help production teams develop more mature and engaging plots — which can often make or break a movie or television series — by building a library, called the national cultural material database, and authorizing the use of its data, she said.
“The more localized [a work is], the more internationalized [it becomes], because there are stories that only we know how to tell best,” Cheng said.
One of the reasons why ambitious plots failed to realize their full potential was a lack of funding to play out the plots — a problem that could be ameliorated with the binary fund, she said.
Cheng said that while it is still unclear how China’s incentives will play out, the Taiwanese government has a responsibility to make the caveats known by informing the public of the potential risks associated with Beijing’s policies.
The import of foreign movies are controlled by China’s state-run China Film Group Corp, which sets the quota on the number of Taiwanese films allowed to be screened per year at 10, but it has in the past few years approved only five films or less, she said.
China claims it would lift the restrictions on the proportion of foreign crew members working on a Chinese film, but it has long imposed a limit that caps the number of non-Chinese at one-thirds of a film crew, which seems to contradict the claim, she said.
In March last year, China passed a law that stipulates that Chinese corporations must not collaborate with foreign individuals or organizations that undermine “ethnic unity,” and in September promulgated guidelines stating that television and online series must go through a standard review process before they can be aired, which hampers filmmakers’ freedom of expression and creativity, Cheng said.
The review could, through imposing a set of unspoken rules, force Taiwanese productions into catering to a Chinese audience, thereby “domesticizing” them, Cheng said.
To illustrate China’s stifling of freedom of expression, Cheng cited instances of Taiwanese artists being boycotted by Beijing on the grounds that they have failed its compliance test: The forced apology of Taiwanese K-pop idol Chou Tzu-yu (周子瑜); the boycotting of actor Leon Dai (戴立忍) and singer Crowd Lu (盧廣仲) over their participation in the 2014 Sunflower movement; and the pulling of Ruby Lin’s (林心如) television series My Dear Boy in January because it was subsidized by the Ministry of Culture.
Cheng urged China to ease its review system for creative content, saying that only then can there be real cross-strait cultural exchanges.
While society largely dreads the potentially negative effects that the incentives might have on the local cultural and creative industry, Cheng said that China might be taking pre-emptive measures out of concern for a distinct “Taiwanese style” that is forming in local productions.
“The best way to prevent risks is to bolster one’s strengths and let people realize that opportunities await them here in Taiwan,” Cheng said.
ENDORSING TAIWAN: Honduran presidential candidate Nasry Afura said that Honduras was ‘100 times better off’ when it was allied with Taipei The Ministry of Foreign Affairs yesterday said it would explore the possibility of restoring diplomatic relations with Honduras based on the principle of maintaining national interests and dignity. The ministry made the remarks in response to reporters’ questions regarding an article titled: “Will Taiwan Regain a Diplomatic Ally?” published in The Diplomat on Saturday. The article said Honduras’ presidential election in November could offer Taiwan the chance to regain an ally, as multiple candidates have promoted re-establishing diplomatic relations with Taiwan. Honduras severed diplomatic ties with Taiwan in March 2023 in favor of Beijing, but since switching its diplomatic recognition,
A fourth public debate was held today about restarting the recently decommissioned Ma-anshan Nuclear Power Plant, ahead of a referendum on the controversial issue to be held in less than two weeks. A referendum on Aug. 23 is to ask voters if they agree that “the Ma-anshan Nuclear Power Plant should continue operations upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns.” Anyone over 18 years of age can vote in the referendum. The vote comes just three months after its final reactor shut down, officially making Taiwan nuclear-free. Taiwan People’s Party Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) represented
Scoot announced yesterday that starting in October, it would increase flights between Taipei and Japan’s Narita airport and Hokkaido, and between Singapore and Taipei. The low-cost airline, a subsidiary of Singapore Airlines, also said it would launch flights to Chiang Rai in Thailand, Okinawa and Tokyo’s Haneda airport between December and March next year. Flights between Singapore and Chiang Rai would begin on Jan. 1, with five flights per week operated by an Embraer E190-E2 aircraft, Scoot said. Flights between Singapore and Okinawa would begin on Dec. 15, with three flights per week operated by Airbus A320 aircraft, the airline said. Services between Singapore
‘ANGRY’: Forgetting the humiliations and sacrifices of ‘the people of the Republic of China’ experienced disqualified Lai from being president, Ma Ying-jeou said Former president Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday criticized President William Lai (賴清德) over what he called “phrasing that downplayed Japan’s atrocities” against China during World War II. Ma made the remarks in a post on Facebook on the 80th anniversary of the end of World War II. Ma said he was “angry and disappointed” that Lai described the anniversary as the end of World War II instead of a “victory in the war of resistance” — a reference to the end of the Second Sino-Japanese War (1937-1945). The eight-year war was a part of World War II, in which Japan and the other Axis