Temples in Penghu County are displaying a variety of turtle-shaped figures made of cabbage, edible seaweed and beer bottles to celebrate Lantern Festival today.
The practice, known as qi gui (乞龜), which literally means begging the turtles, is part of the Lantern Festival, which sees even more lively participation in Penghu than during the Lunar New Year, the county’s National Scenic Area Administration Web site said.
Each year, in the days leading up to the Lantern Festival, temples produce turtle-shaped figures made of different goods, such as gold or rice, that people can take home as promises of safety, health and good fortune throughout the year, the Web site said.
Photo: Liu Yu-ching, Taipei Times
People who take home these items must thank the deities the following year by returning even larger amounts of goods to the temple as the Lantern Festival approaches.
The practice has seen the “turtles” grow in size every year and become the most “fertile” kind of religious offering, the Ministry of Culture said on its Web site.
This year, the Jing Hai Temple (靖海宮) in Magong City’s Wukan Borough (烏崁) made a turtle out of locally grown cabbage. It also created an ocean-themed turtle made of coral and different shells.
Photo: Liu Yu-ching, Taipei Times
The Long De Temple (龍德宮) in Baisha Township’s (白沙) Chihkan Village (赤崁), which possesses the rights to harvest the wild seaweed on Gupo Island (姑婆嶼), made a 2,376kg turtle out of edible seaweed. It plans to distribute it later to several disadvantaged groups.
Meanwhile, the Jhu Wang Temple (朱王廟) in Magong’s Shihcyuan Borough (石泉) built a turtle out of beer bottles. Created by artist Chen Fu-chi (陳扶氣), it required 150 cases of beer to make.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”