Reuters news agency has apologized to Taiwan over a misunderstanding stemming from last week’s interview with President Tsai Ing-wen (蔡英文), during which she was asked about the possibility of another telephone call with US President Donald Trump, Minister of Foreign Affairs David Lee (李大維) said yesterday.
In the interview, which was published on Thursday with the headline “Taiwan president says phone call with Trump can take place again,” Reuters quoted Tsai as saying that “we don’t exclude the opportunity to call President Trump himself, but it depends on the needs of the situation and the US government’s consideration of regional affairs.”
Trump, in a Reuters interview published on Friday with the headline “Trump spurns Taiwan president’s suggestion of another phone call,” said that he does not want to create problems for Chinese President Xi Jinping (習近平) when Beijing appears to be helping efforts to rein in North Korea’s nuclear and missile programs.
Trump’s response has been described as a “slap in the face” to Tsai, and some Taiwanese have criticized the Ministry of Foreign Affairs, which arranged the interview, as having poor judgement and allowing itself to be “set up” by the news agency.
Some Democratic Progressive Party members accused Reuters of misinterpreting Tsai’s words, as she gave the interview in Mandarin, while others suggested that the agency had been bought off by China to set up Tsai’s apparent “humiliation” by Trump.
In response to media queries, Lee said Reuters had submitted a list of questions in advance, but the one about a possible repeat of the telephone call between Tsai and Trump was not on the list.
After the interview, Reuters expressed its regrets and apologized to the ministry, Lee said.
He said Reuters officials told the ministry that they “feel embarrassed,” saying the agency’s Asian bureau was unaware its Washington bureau had scheduled an interview with Trump right after the one with Tsai.
Asked about the matter during a legislative hearing, the minister said although the question was raised unexpectedly, Tsai’s answer was well-considered and circumspect.
He said Washington was concerned over Tsai’s comment about the possibility of calling Trump until the ministry provided them with a full transcript of the interview.
Tsai called Trump on Dec. 2 last year, less than a month after his election as US president, to offer her congratulations, the first known contact of its kind since the two nations severed diplomatic ties in 1979.
The Japan-Taiwan Exchange Association has cautioned Japanese travelers to be vigilant against pickpockets at several popular tourist spots in Taiwan, including Taipei’s night markets, the Yongkang Street area, Zhongshan MRT Station, and Jiufen (九份) in New Taipei City. The advisory, titled “Recent Development of Concerns,” was posted on the association’s Web site under its safety and emergency report section. It urges travelers to keep backpacks fully zipped and carried in front, with valuables placed at the bottom of the bag. Visitors are advised to be especially mindful of their belongings when taking photos or speaking on the phone, avoid storing wallets and
ENDORSING TAIWAN: Honduran presidential candidate Nasry Afura said that Honduras was ‘100 times better off’ when it was allied with Taipei The Ministry of Foreign Affairs yesterday said it would explore the possibility of restoring diplomatic relations with Honduras based on the principle of maintaining national interests and dignity. The ministry made the remarks in response to reporters’ questions regarding an article titled: “Will Taiwan Regain a Diplomatic Ally?” published in The Diplomat on Saturday. The article said Honduras’ presidential election in November could offer Taiwan the chance to regain an ally, as multiple candidates have promoted re-establishing diplomatic relations with Taiwan. Honduras severed diplomatic ties with Taiwan in March 2023 in favor of Beijing, but since switching its diplomatic recognition,
Scoot announced yesterday that starting in October, it would increase flights between Taipei and Japan’s Narita airport and Hokkaido, and between Singapore and Taipei. The low-cost airline, a subsidiary of Singapore Airlines, also said it would launch flights to Chiang Rai in Thailand, Okinawa and Tokyo’s Haneda airport between December and March next year. Flights between Singapore and Chiang Rai would begin on Jan. 1, with five flights per week operated by an Embraer E190-E2 aircraft, Scoot said. Flights between Singapore and Okinawa would begin on Dec. 15, with three flights per week operated by Airbus A320 aircraft, the airline said. Services between Singapore
A fourth public debate was held today about restarting the recently decommissioned Ma-anshan Nuclear Power Plant, ahead of a referendum on the controversial issue to be held in less than two weeks. A referendum on Aug. 23 is to ask voters if they agree that “the Ma-anshan Nuclear Power Plant should continue operations upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns.” Anyone over 18 years of age can vote in the referendum. The vote comes just three months after its final reactor shut down, officially making Taiwan nuclear-free. Taiwan People’s Party Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) represented