Legislators and educators called on the government to make English the nation’s second language, with recommendations to allocate money from the Cabinet’s Forward-looking Infrastructure Development Plan to achieve the objective.
Taiwan has to improve its English-language proficiency because it is the common language of international trade and commerce, and on a regional level it could facilitate the nation’s drive to forge partnerships with Southeast Asian countries under the government’s “new southbound policy,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Liu Shih-fang (劉世芳) said at public hearing on Friday, promoting the use of English throughout the nation’s private and public sectors.
The proposal for English to be included in the Ministry of Culture’s “national language development bill,” is to be taken into consideration along with a focus on promoting Hoklo (commonly known as Taiwanese), Hakka and Aboriginal languages, the ministry said.
Participants at the hearing also made suggestions for implementing bilingual education programs for children to require civil servants to pass spoken English proficiency tests and to change the way English is taught, by emphasizing listening and speaking rather than the pedagogical fixation on grammar and sentence construction.
“We have more people speaking and writing messages in Mandarin Chinese, Taiwanese, Hakka and English [via Line and other social messaging apps] with all the different languages all mixed together,” Liu said.
“As long as people can understand each other, there is no need to get worked up about grammar and correct sentence structure,” he added.
DPP Legislator Chiu Chih-wei (邱志偉) said he would request for the Ministry of Education and the National Development Council to implement programs under the Forward-looking Infrastructure Development Plan to teach foreign languages in the public education system and create friendly environments to promote the use of English at city and county levels.
Liu and Chiu suggested a 20-year national plan for Taiwanese to speak English as a second language, using the examples set by Singapore and Malaysia.
Eight Chinese naval vessels and 24 military aircraft were detected crossing the median line of the Taiwan Strait between 6am yesterday and 6am today, the Ministry of National Defense said this morning. The aircraft entered Taiwan’s northern, central, southwestern and eastern air defense identification zones, the ministry said. The armed forces responded with mission aircraft, naval vessels and shore-based missile systems to closely monitor the situation, it added. Eight naval vessels, one official ship and 36 aircraft sorties were spotted in total, the ministry said.
INCREASED CAPACITY: The flights on Mondays, Wednesdays, Fridays and Sundays would leave Singapore in the morning and Taipei in the afternoon Singapore Airlines is adding four supplementary flights to Taipei per week until May to meet increased tourist and business travel demand, the carrier said on Friday. The addition would raise the number of weekly flights it operates to Taipei to 18, Singapore Airlines Taiwan general manager Timothy Ouyang (歐陽漢源) said. The airline has recorded a steady rise in tourist and business travel to and from Taipei, and aims to provide more flexible travel arrangements for passengers, said Ouyang, who assumed the post in July last year. From now until Saturday next week, four additional flights would depart from Singapore on Monday, Wednesday, Friday
The Ministry of National Defense yesterday reported the return of large-scale Chinese air force activities after their unexplained absence for more than two weeks, which had prompted speculation regarding Beijing’s motives. China usually sends fighter jets, drones and other military aircraft around the nation on a daily basis. Interruptions to such routine are generally caused by bad weather. The Ministry of National Defense said it had detected 26 Chinese military aircraft in the Taiwan Strait over the previous 24 hours. It last reported that many aircraft on Feb. 25, when it spotted 30 aircraft, saying Beijing was carrying out another “joint combat
The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) today said that if South Korea does not reply appropriately to its request to correct Taiwan’s name on its e-Arrival card system before March 31, it would take corresponding measures to alter how South Korea is labeled on the online Taiwan Arrival Card system. South Korea’s e-Arrival card system lists Taiwan as “China (Taiwan)” in the “point of departure” and “next destination” fields. The ministry said that it changed the nationality for South Koreans on Taiwan’s Alien Resident Certificates from “Korea” to “South Korea” on March 1, in a gesture of goodwill and based on the