Hsinchu Association for New Immigrant Culture and Folk Arts chairwoman Feng Mei-jung (范美蓉) recently renovated her garden as a gathering place for association members in an effort to make new immigrants feel more at home.
Feng, a Vietnamese immigrant who resides in Hsinchu County, immigrated to Taiwan 20 years ago following her marriage to a Taiwanese man, she said.
Her residence in Jhubei City (竹北) has served as a second home for new immigrants for many years, and its lotus garden is admired by her friends and association members, Feng said.
Photo: Liao Hsueh-ju, Taipei Times
However, part of the garden was appropriated by the local government for a road, causing a loss of space and the beloved pond, she said.
Motivated to restore the garden as a meeting place for the association, she enrolled in a community planning program with the Hsinchu Department of Transportation and Tourism, Feng said.
After completing her training, she remodeled her garden with the help of several fellow community planners, visual design students at the China University of Technology and a government subsidy, Feng said.
Images of the lotus pond, various national flags and landmarks, such as Taipei 101, Malaysia’s Petronas Towers and Thailand’s Wat Arum, are displayed on the walls, as well as depictions of immigrant women working in a variety of professions.
The mural is meant to express new immigrants’ aspirations and make them feel welcome at her home, Feng said, adding that she plans to use the newly built garden trellis as a pavilion for gatherings.
The association also lobbied National Open University to start classes for new immigrants at the China University of Technology’s Hsinchu campus, Feng said, calling on immigrants with an interest in obtaining professional skills or advancing their education to apply.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”