Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers yesterday lauded the Interchange Association, Japan’s decision to change its name to the Japan-Taiwan Exchange Association, saying that the move would clarify Taiwan-Japan ties and be a milestone in relations between the two nations.
Japan ended formal recognition of Taiwan in 1972 and subsequently established the non-official Interchange Association, Japan, to act as its de facto embassy in Taipei.
After Japan severed diplomatic ties with Taiwan in 1972 due to political concerns there was no official channel established to handle Taiwan-Japan relations, DPP Legislator Hsiao Bi-khim (蕭美琴) said, adding that the changing of the name allowed for further clarification of the function and role of the association.
The change is an important and positive move, DPP Legislator Lo Chih-cheng (羅致政) said, adding that it is a step toward a more normal and correct environment for Taiwan-Japan ties.
Nine out of 10 people would not have been able to recognize the association from its original name, Lo said, adding that its Taiwanese counterpart should also change its name to the Taiwan-Japan Exchange Association.
The move is a great thing, DPP Legislator Pasuya Yao (姚文智) said, adding that if Taiwan was able to rectify the names of its governmental offices on foreign soil, it would highlight the significance of US president-elect Donald Trump’s reference to President Tsai Ing-wen (蔡英文) as the “President of Taiwan.”
We hope the Ministry of Foreign Affairs seeks to obtain international recognition of “Taiwanese identification,” Yao said.
While expressing respect for the name change, People First Party Legislator Lee Hung-chun (李鴻鈞) said he did not see it as an olive branch that would further Taiwan-Japan, adding that it was Japan’s right to name its associations as it sees fit.
We hope that such a move does not antagonize China and that the international community would also adjust its views toward Taiwan, Lee said, adding that he hopes cross-strait negotiations could dissolve prejudices on both sides.
Meanwhile, former minister of foreign affairs Chen Chien-jen (程建人) said that usually both the nation which has set up an association and the nation in which the association is set up in have to reach an agreement when the name of a foreign establishment is changed.
The Japanese would have asked the ministry its opinions over the matter and for the change to have been passed signifies that the ministry agreed with the change, Chen said.
At the initial phase after Japan and the People’s Republic of China (PRC) established diplomatic ties, Japan was very sensitive and cautious in handling relations with Taipei, Chen said, adding that Japan often avoided mentioning “Taiwan.”
With the US setting a precedent in accepting the name “Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States,” other nations have also begun accepting the format Chen said, adding that it shows that Taiwan’s relations with other nations are improving, Chen said.
Compared with other nations, “Japan’s reaction was slow,” Chen said, adding that the proposed name change signifies that the Japanese government thinks such an act does not contravene its understanding of the “one China” policy and that China would not be angry over the situation.
The changing of the name is a small elevation in Taiwan-Japan ties, but Tsai’s administration should nonetheless seek to define its role — for the greater interest of the nation — in terms of cross strait and Taiwan-US relations, Chen said, adding that comparatively, Japan was not very important.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and