Minister of Transportation and Communications Hochen Tan (賀陳旦) yesterday said that the Ministry of Transportation and Communications would work toward maintaining its three freeway toll-free schemes until the end of 2018, but declined to promise that the schemes would not be canceled beforehand.
At a meeting of the legislature’s Transportation Committee, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Cheng Yun-peng (鄭運鵬) asked Hochen to sign his name on an oversized “check” stating that the ministry’s toll-free schemes — a daily 20km toll-free distance, toll-free hours during holidays and free travel on the east-west freeways — would be maintained until Dec. 31, 2018.
“We are working toward that aim, but we cannot guarantee that we will not start charging drivers before the stipulated date. Nevertheless, we will avoid doing so too early and before supplementary transportation systems are ready,” Hochen said.
Hochen previously drew ire when he re-enacted freeway tolls that had been canceled for this year’s Dragon Boat Festival holiday, prompting commuters to complain that they had been deprived of a small benefit already promised to them.
Further controversy emerged when the ministry recently announced that it would reinstate fees for use of the first 20km of all freeways.
The ministry should deal with other issues already at hand, such as the struggling tourism industry and the demise of TransAsia Airways, instead of making more trouble by engaging in discussions about freeway tolls, Cheng said.
There has always been speculation that the ministry intends to cancel the toll-free schemes, DPP Legislator Lin Chun-hsien (林俊憲) said, adding that such rumors do not emerge without reason.
“From your words I can hear that the desire to collect tolls has always been there. I hope you can exercise restraint,” Lin said.
Any discussions of traffic policy have to take into consideration driver safety and traffic congestion, Hochen said, adding that the ministry is still in the process of making evaluations.
Hochen said he appreciates the time afforded to the ministry by Cheng’s check, adding that the issue should not be solved hastily without communication with the public.
The time frame is likely to be enough, he said, but expressed his hope that a reasonable fee scheme could be implemented after 2018 in accordance with a “user pays” principle.
Given that east-west freeways are toll-free, DPP Legislator Chen Ou-po (陳歐珀) advised Hochen to also afford the same treatment to drivers traveling on the highway between Suao (蘇澳) and Toucheng (頭城) townships, which is the main traffic route for Yilan County.
Hochen said he would investigate the proposal and complete evaluations within two weeks.
Lawmakers also drew attention to allegations that several bus companies are planning to cancel discounts to tickets sold during the Lunar New Year holiday period, due to expected increases in personnel costs caused by the legislature’s recent amendments to the Labor Standards Act (勞動基準法), which implement a policy of one “flexible rest day” as a supporting measure to a 40-hour workweek policy.
When the ministry canceled the toll-free initiative during the Dragon Boat Festival holiday, it was done in coordination with the provision of discounts to travelers using buses in an effort to encourage the public to use public transportation, DPP Legislator Lee Kun-tse (李昆澤) said.
The ministry has negotiated with bus companies and has offered to provide subsidies in exchange for a discount of between 15 percent and 25 percent on tickets during the Lunar New Year holiday period, Hochen said.
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if its next president decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. “Of course, we would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, when asked to comment on statements made by two of the three Honduran presidential candidates during the presidential campaign in the Central American country. Taiwan is paying close attention to the region as a whole in the wake of a
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), spokeswoman Yang Chih-yu (楊智伃) and Legislator Hsieh Lung-chieh (謝龍介) would be summoned by police for questioning for leading an illegal assembly on Thursday evening last week, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) said today. The three KMT officials led an assembly outside the Taipei City Prosecutors’ Office, a restricted area where public assembly is not allowed, protesting the questioning of several KMT staff and searches of KMT headquarters and offices in a recall petition forgery case. Chu, Yang and Hsieh are all suspected of contravening the Assembly and Parade Act (集會遊行法) by holding
President William Lai (賴清德) has appointed former vice president Chen Chien-jen (陳建仁) to attend the late Pope Francis’ funeral at the Vatican City on Saturday on his behalf, the Ministry of Foreign Affairs said today. The Holy See announced Francis’ funeral would take place on Saturday at 10am in St Peter’s Square. The ministry expressed condolences over Francis’ passing and said that Chen would represent Taiwan at the funeral and offer condolences in person. Taiwan and the Vatican have a long-standing and close diplomatic relationship, the ministry said. Both sides agreed to have Chen represent Taiwan at the funeral, given his Catholic identity and
PRAISE: Japanese visitor Takashi Kubota said the Taiwanese temple architecture images showcased in the AI Art Gallery were the most impressive displays he saw Taiwan does not have an official pavilion at the World Expo in Osaka, Japan, because of its diplomatic predicament, but the government-backed Tech World pavilion is drawing interest with its unique recreations of works by Taiwanese artists. The pavilion features an artificial intelligence (AI)-based art gallery showcasing works of famous Taiwanese artists from the Japanese colonial period using innovative technologies. Among its main simulated displays are Eastern gouache paintings by Chen Chin (陳進), Lin Yu-shan (林玉山) and Kuo Hsueh-hu (郭雪湖), who were the three young Taiwanese painters selected for the East Asian Painting exhibition in 1927. Gouache is a water-based