Former Taipei mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) yesterday encouraged anyone willing to serve Taipei residents to run in the 2018 municipal elections, after former Control Yuan member Ger Yeong-kuang (葛永光) became the first person to say he would run for mayor.
Ger, a Chinese Nationalist Party (KMT) member and professor at National Taiwan University, announced his bid on Sunday in Los Angeles.
“Professor Ger and I go way back. Before he had the idea [of running for mayor], he discussed the matter with me. Of course I strongly encourage every outstanding talent willing to be at the service of Taipei [to run for mayor],” Hau said in a statement.
Hau, who was mayor from 2006 to 2014, said he believed it was good for a potential candidate to prepare early for an election so they can familiarize themselves with city affairs and give voters time to get to know them.
The position of mayor is extremely important and candidates should not rely on intensive media coverage in the last few months of a campaign for publicity, he said.
“They should get to know about the city’s affairs step-by-step and learn about the needs of residents so that they can table well thought out policies,” he said.
In an interview published yesterday in the Chinese-language Apple Daily, Ger dismissed speculation that he was only interested in running because of Taipei Mayor Ko Wen-je’s (柯文哲) low opinion poll ratings.
“I started thinking about competing in the race after the presidential election earlier this year,” Ger said, adding that his bid was aimed at maintaining a balance between the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP).
Allowing the DPP to dominate the political spectrum would hurt Taiwan and its democratic system, Ger said.
Ger said Committee of Illegal Party Asset Settlement Chairman Wellington Koo (顧立雄) could be a potential rival in the 2018 race.
‘CROCODILE TEARS’: The Taiwan Statebuilding Party said the Kaohsiung mayor was only apologizing after a poll revealed that 45% of the city’s residents favored a recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) at a city council session yesterday apologized for taking three months off last year to campaign for January’s presidential election. Han said that he was now prioritizing municipal affairs and was focused primarily on preventing the spread of COVID-19. He was “doing two days’ work each day” to make up for time lost, he said. Han on May 5 attended a city council session for the first time in 201 days, giving a report on pandemic response measures. At yesterday’s session, Han said the Kaohsiung City Government would be injecting NT$50 million (US$1.67 million) into the
Taipei City Councilor Wu Pei-yi (吳沛憶) on Saturday urged the Taipei Department of Cultural Affairs to designate the Japanese colonial-era Showa Building (昭和樓) a cultural heritage site to protect it from being demolished. Wu made the remarks after the department on Tuesday last week visited the building to evaluate it for preservation, a standard procedure before a public building that is more than 50 years old is razed. The Showa Building, on Zhongxiao E Road Sec 2, was a rare kind of office building when it was constructed in 1942, Wu said. The three-story building was built with reinforced concrete and has European-style
A proposal by the Taiwan Railways Administration (TRA) to permanently ban sitting in Taipei Railway Station’s main hall has received a mixed reaction online, with some social media users vowing to launch a sit-in at the station. Gatherings at the hall have been prohibited since Feb. 29 in accordance with the Central Epidemic Command Center’s policy of reducing crowd sizes in public places. A Facebook user organizing the sit-in said that the hall is a public space and there is no legitimate reason to ban sitting on the floor. He said he suspected that the proposal was made due to business considerations and
Chinese over-the-top (OTT) service provider iQiyi cannot register as a provider in Taiwan after the Mainland Affairs Council declared it to be an illegal service, the National Communications Commission (NCC) said yesterday. Both iQiyi and WeTV were deemed to be illegal Chinese OTT operators in an interdepartmental meeting on Friday last week, officials said, adding that this prohibits them from marketing their services in Taiwan or seeking subscribers. The government plans to block a local server that iQiyi has been using to transmit content to domestic audiences, which would disrupt its content transmission. OTT Entertainment Ltd, which is enlisted by iQiyi to