A woman derided as a “foreign bride” after her cash-strapped Cambodian family married her off through a broker is set to make history in the legislative elections on Saturday.
Lin Li-chan (林麗蟬) is listed in the fourth place by the Chinese Nationalist Party (KMT) among the party’s lineup of legislator-at-large nominees, whose seats are allocated based on the party’s vote share.
With the party expected to win about 10 such seats, she is almost guaranteed a place in the legislature, making her the nation’s first “new immigrant” legislator.
Photo: AFP
The term “new immigrant” refers to those who came to Taiwan after the first wave of migration from China after 1949.
“I had never thought about going into politics. In Cambodia, democracy was not a familiar concept,” Lin said. “It is unbelievable how life turns out.”
Now 38 and a Republic of China citizen, she was set up by her mother with a Taiwanese husband via a profit-making brokerage at the age of 20.
She moved from the Cambodian capital, Phnom Penh, to become one of Taiwan’s tens of thousands of immigrant spouses, mainly from Southeast Asia and China.
Their vulnerability has been highlighted by abuse cases in recent years and Lin wants to draw on her own experiences to improve that.
“My father had passed away and my mother was struggling financially at that time. She decided to marry me off and the relatives on my father’s side were angry, thinking she sold me to Taiwan,” Lin said. “‘Foreign brides’ like us were labeled as products and looked down upon.”
Unable to speak a word of Mandarin, Lin was wracked with homesickness, but determined to adapt.
She picked up the language as she took care of her two children and helped at her husband’s small hardware factory.
However, when her children doubted she could help with homework because of her Chinese, Lin decided to go to college.
She went on to university and did a master’s degree before becoming an award-winning campaigner for new immigrants.
“I took my graduation robe to Cambodia when I went back to sweep my parents’ graves and tell them the good news, and I cried,” Lin said.
There were more than half a million foreign spouses in Taiwan last year, with many marriages arranged by matchmaking brokerages.
Demand for the service is partly driven because there are more men than women of marrying age in Taiwan and more Taiwanese women are delaying marriage until later in life. Taiwan banned profit-making brokerages in 2009 and allows only government-authorized organizations to provide international matchmaking.
The move came after a string of high-profile abuse cases including one of a Taiwanese man who enslaved and tortured his Vietnamese ex-wife for seven months. He was jailed for four-and-a-half years.
Campaigners said that the situation is improving and the term “foreign bride” is now deemed derogatory. However, discrimination remains.
“There is still negative public perception that the women are bought and they come to Taiwan to make or con money,” said Hong Man-chi (洪滿枝), a spokeswoman of the TransAsia Sisters Association, a support group for overseas spouses.
Some employers offer low wages or demand they work overtime without pay, Hong said, knowing they are unfamiliar with labor laws.
“Lin’s nomination symbolizes some progress,” Taiwan International Family Association spokeswoman Lisa Huang (黃麗莎) said. “But it remains to be seen whether hers is an isolated case of success or an overall improvement.”
Looking back, Lin — who is still with the husband she married at 20 — said she does not bear any animosity to her mother.
“I was a naive young woman and I did not think too much about it. I just obeyed my mother’s decision,” she said.
Now she wants her experiences to make a difference.
“I hope I can do more for new immigrants as a lawmaker,” said Lin, who now considers herself Taiwanese. “I think I have a mission in Taiwan ... that a foreign woman who did not speak or read a word of Chinese can go this far. I think it is fated.”
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,