Huang Yung-fu (黃永阜) greets visitors to his village in central Taiwan with paint-stained hands and shoes spattered with flecks of color, a sign of the daily artistic labor that has seen him single-handedly stave off the developers’ bulldozers.
At 93 years old, the former soldier still gets up at 3am every day to spend four hours daubing the walls of the small settlement with colorful figures, from birds and animals to celebrity singers and sportsmen.
Known as “Rainbow Grandpa,” Huang’s artwork has kept the village safe as the surrounding area has been flattened.
Photo: Sam Yeh, AFP
He walks with a slight limp and rolls up his trouser leg to reveal a bandaged knee — bruised from spending too much time kneeling on the ground to paint, he says.
However, Huang is determined to continue adding to the vibrant murals that decorate the walls and pathways of the veterans’ village or juan cun (眷村) as a way to ensure its survival.
“We had a letter five years ago saying the government wanted to knock it down to build something new. They said we could take some money or move to a different house,” said Huang, dapper in a navy flat cap and gold Chinese-style high-collared shirt. “But I didn’t want to move. This is the only real home I’ve ever known in Taiwan.”
Photo: Sam Yeh, AFP
The settlement in Taichung’s Nantun District (南屯) once comprised 1,200 homes for veterans and their families, but as the decades-old accommodation became run-down, developers snapped up the land and residents were offered NT$2 million (US$61,028 at current exchange rates) compensation or new housing.
Huang has lived there for 37 years, staying even after his neighbors abandoned their homes and only 11 houses remained. That is when he decided to paint.
“I was the only person left in the village and I was bored,” he said. “My father taught me how to paint when I was five years old, but I hadn’t done it since I was a child. “The first thing I painted was a bird inside my house.”
Photo: Sam Yeh, AFP
Huang decorated the interior of his two-bedroom bungalow, then the outer walls and the neighboring homes, which were standing empty. The ever-expanding artwork became a parade of dogs, cats, planes and his favorite celebrities, including kung fu legend Bruce Lee (李小龍).
When local university students discovered Huang’s work they launched a campaign to save the village and four years ago the authorities agreed it should be preserved. Now it is one of the area’s leading tourist attractions, pulling in more than a million visitors annually, mostly from Asia.
“The government has promised me they will keep this house and this village,” Huang said. “I was so happy and thankful.”
Photo: Sam Yeh, AFP
Officials say they are seeking to make the “Rainbow Village” a designated cultural area.
“Tourism is one of the reasons to keep it, but the main reason is that veterans’ villages are very special to Taiwan,” says Huang Ming-heng (黃名亨), chief secretary of the Taichung Cultural Affairs Bureau. “Unfortunately most of them have been knocked down, so it’s important to keep this historical memory.”
“I think they are amazing graphics — this place should be preserved,” said Hsiao Chi, 19, a student from Taipei.
“The color and the drawings are very special,” said Ivy Ng, 30, from Hong Kong, who was visiting Taichung with her family.
Originally from Hong Kong, Huang Yung-fu joined the Nationalist army in 1946 to fight Chinese Communist Party troops in China during the Chinese Civil War.
When the Chinese Nationalist Party (KMT) was defeated in 1949, many troops followed its leader, Chiang Kai-shek (蔣介石), as he fled to Taiwan. They were given temporary housing in hundreds of dedicated military villages across the island — which became permanent over the years.
The Ministry of National Defense says many of the villages have been knocked down because residents wanted better living conditions, but some bemoan the loss of the old communities.
“When they move out, people feel isolated,” said Kang Han-ming, a former marine who manages the thriving Rainbow Village business and campaigns to protect the remaining settlements. “They feel they have no roots. That’s why a lot of older veterans who move to new buildings get sick.”
The ministry has now pledged to preserve the last 13 villages as cultural areas.
Huang Yung-fu says he never tires of the early morning regime that served to save his home — a bungalow crammed with paints, marker pens and memorabilia.
The Rainbow Grandpa sits back on a chair in the shade and watches the crowds.
“I like speaking with them and they tell me the paintings are beautiful. I’ll never get lonely with all these visitors,” he said.
Chinese over-the-top (OTT) service provider iQiyi cannot register as a provider in Taiwan after the Mainland Affairs Council declared it to be an illegal service, the National Communications Commission (NCC) said yesterday. Both iQiyi and WeTV were deemed to be illegal Chinese OTT operators in an interdepartmental meeting on Friday last week, officials said, adding that this prohibits them from marketing their services in Taiwan or seeking subscribers. The government plans to block a local server that iQiyi has been using to transmit content to domestic audiences, which would disrupt its content transmission. OTT Entertainment Ltd, which is enlisted by iQiyi to
The Taipei Grand Mosque yesterday said its earlier decision to cancel Eid al-Fitr celebrations on Sunday to mark the end of the Muslim holy month of Ramadan would stand, even though there have been no new domestic cases of COVID-19 in more than a month. It will be the first time in 60 years that the event has not be held at the mosque. The Ministry of Labor had asked all mosques to suspend Eid al-Fitr celebrations and prayers this year, due to COVID-19 concerns, and encouraged Muslims to pray at home. This year Ramadan began on April 23 and is to
KAOHSIUNG VOTE: A city official allegedly wrote a message calling on supporters of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu not to participate in the vote next month Prosecutors on Wednesday initiated an investigation of Kaohsiung Civil Affairs Bureau Director-General Tsao Huan-jung (曹桓榮) for allegedly telling supporters of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) to interfere with a recall vote against Han, while pan-green politicians denounced the mayor and his team for devising ways to obstruct voting. After receiving complaints from residents, the Kaohsiung District Prosecutors’ Office launched its probe of Tsao for alleged breaches of the Civil Servants Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法). Complainants provided evidence that Tsao on Saturday last week wrote on messaging app Line that Han supporters should not vote in the June 6 recall vote, saying:
BILINGUAL ASSISTANCE: The center launched a chat bot that features Chinese and English interfaces to provide foreigners with instant information about the pandemic The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday said that it would discuss with other nations the possibility of allowing businesspeople to visit on a case-by-case basis. Asked about loosening border restrictions, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said at the daily CECC news briefing that while the center is cautious about opening the nation’s borders, it would aim to diminish obstacles for important trade interactions without risking transmission of the novel coronavirus. Several foreign representatives in Taiwan have expressed an interest in the matter and the center would conduct related negotiations with the help of the