In a setback to Hualien County’s much touted effort to refocus its tourist industry toward the international market, pictures of comical and confusing attempts to render signs from Chinese into English have gone viral on the Internet.
A Facebook user posted images of three road signs for Dasyue Road (大學路) within 5km of each other in Hualien County’s Shoufong Township (壽豐). The English romanization of the Chinese characters on the three signs do not match: They read “Daxue,” “Dah Shyue” and in an experimental attempt at partial translation “Big Xue,” none of which employ Tongyong Pinyin or Hanyu Pinyin, which are normally used on signs in Taiwan.
Not only would road users be confused by the multiple renditions, it seems to imply that the signs refer to three different roads, the poster wrote.
Photo: Wang Chin-yi, Taipei Times
Shoufong Township Office construction division head Huang Wen-tsung (黃文宗) said Hanyu Pinyin should be used on road signs, adding that the use of “Big Xue” was preposterous, especially as the road sign is quite new.
“We have looked into the matter and found that there were three different crews involved in the road’s maintenance,” Huang said, adding that the division would immediately set about rectifying the situation.
“We should be finished within the month,” Huang said.
Screen grab from Facebook
Other examples on Facebook of unusual English translations in the county include a hotel reception desk that informs non-Chinese speakers that there is “Newspaper Everywhere.”
The Facebook user suggested that software translated the Chinese characters, bao dao chu (報到處) (reception desk), into their literal English equivalent. Bao (報), is short for newspaper and dao chu (到處) means everywhere.
As for the billboard outside of the Hualien Train Station which read, “Hualien Welcomes You,” a teacher at National Hualien Senior Girl’s High School named Wang Ya-ling (王雅玲) said she would not expect one of her students to use the term in an English composition.
“Welcome to Hualien,” would be more appropriate, Wang said, adding that it could not be said the billboard is “incorrect,” as English speakers understand the message conveyed.
The county government’s tourism department said that the billboard had been in place for more than six years and that similar phrasing was often used by other cities around the world. However, that the county government would consider covering up the English language part of the billboard if the public find the phrasing inappropriate.
Former president Ma Ying-jeou’s (馬英九) mention of Taiwan’s official name during a meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) on Wednesday was likely a deliberate political play, academics said. “As I see it, it was intentional,” National Chengchi University Graduate Institute of East Asian Studies professor Wang Hsin-hsien (王信賢) said of Ma’s initial use of the “Republic of China” (ROC) to refer to the wider concept of “the Chinese nation.” Ma quickly corrected himself, and his office later described his use of the two similar-sounding yet politically distinct terms as “purely a gaffe.” Given Ma was reading from a script, the supposed slipup
Former Czech Republic-based Taiwanese researcher Cheng Yu-chin (鄭宇欽) has been sentenced to seven years in prison on espionage-related charges, China’s Ministry of State Security announced yesterday. China said Cheng was a spy for Taiwan who “masqueraded as a professor” and that he was previously an assistant to former Cabinet secretary-general Cho Jung-tai (卓榮泰). President-elect William Lai (賴清德) on Wednesday last week announced Cho would be his premier when Lai is inaugurated next month. Today is China’s “National Security Education Day.” The Chinese ministry yesterday released a video online showing arrests over the past 10 years of people alleged to be
THE HAWAII FACTOR: While a 1965 opinion said an attack on Hawaii would not trigger Article 5, the text of the treaty suggests the state is covered, the report says NATO could be drawn into a conflict in the Taiwan Strait if Chinese forces attacked the US mainland or Hawaii, a NATO Defense College report published on Monday says. The report, written by James Lee, an assistant research fellow at Academia Sinica’s Institute of European and American Studies, states that under certain conditions a Taiwan contingency could trigger Article 5 of NATO, under which an attack against any member of the alliance is considered an attack against all members, necessitating a response. Article 6 of the North Atlantic Treaty specifies that an armed attack in the territory of any member in Europe,
The bodies of two individuals were recovered and three additional bodies were discovered on the Shakadang Trail (砂卡礑) in Taroko National Park, eight days after the devastating earthquake in Hualien County, search-and-rescue personnel said. The rescuers reported that they retrieved the bodies of a man and a girl, suspected to be the father and daughter from the Yu (游) family, 500m from the entrance of the trail on Wednesday. The rescue team added that despite the discovery of the two bodies on Friday last week, they had been unable to retrieve them until Wednesday due to the heavy equipment needed to lift