Former Council of Agriculture minister Lee King-lung (李金龍) yesterday accused the Forestry Bureau of accepting bribes in exchange for helping businesses that have close ties with the bureau book the presidential suite at the renovated and upgraded Alishan House (阿里山賓館) in the Alishan Forest Recreational Area in Chiayi County.
Lee made the accusation during a telephone interview with China Television Co in which he said that booking the suite requires “money or connections or some other means.”
Projects and recreational facilities managed by the bureau bring it handsome revenues, with ticket sales totaling NT$580 million (US$18.19 million) and the premium it receives from build-operate-transfer (BOT) projects amounting to NT$58 million, he was quoted as saying.
Beyond that, the bidding process for BOT projects often involves billions of New Taiwan dollars in benefits exchange between stakeholders, he said.
The Forestry Bureau took over the original hotel in 1945. It signed a 32-year contract in 2003 with Chao-Li Hotel Management Advisory Co to renovate the original hotel and build and operate a new addition.
According to the hotel’s Web site, the presidential suite measures 454.5m2 and boasts a sweeping view of Alishan (阿里山). It costs NT$300,000 a night.
It is often difficult to book the suite, the news report said.
Meanwhile, Democratic Progressive Party Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) said there may have been exchanges of benefits between bureau officials and landscape engineering companies.
He said the bureau has authority over a wide range of establishments, including parks and the construction of hotels in state-owned forests, and rumors of collusion between the public and private sectors are rife.
It is widely rumored that profits can be made by both project contractors and bureau officials by undertaking landscape engineering in forest parks, Chen said.
“Some bureau officials have monthly salaries of between NT$50,000 and NT$60,000, yet many of them have been seen wearing luxury watches and driving expensive cars,” he said.
The bureau said that the presidential suite has been used only 11 times since the hotel was renovated and dismissed the rumor about difficulties booking it.
People can call the hotel directly if they want to reserve a room and do not need to go through the bureau, it said.
It said that all projects involving private firms were carried out in a lawful manner and according to contracts and that the public is welcome to file any reports of perceived illegalities to the authorities.
Additional reporting by staff writer
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of