BES Engineering Corp yesterday accused Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) of corruption, claiming its bid for the Taipei Twin Towers (台北雙子星) project is being forced out to make way for contractors the mayor favors.
The Taipei Twin Towers is a major construction project intended to service the future Taiwan Taoyuan International Airport MRT line, connecting it to Taipei’s other train and MRT lines.
The project has been plagued with controversy after the initial contractor, Taipei Gateway International Development Co, was implicated in a series of corruption scandals. BES Engineering was designated as the project’s winning bidder after Taipei Gateway withdrew in November last year.
On Monday, the firm accused the government of setting impossible contract-signing conditions.
In an open letter to Hau yesterday, BES board chairman Shen Ching-ching (沈慶京) called on the city government to sign a contract with the firm “in accordance with the reasonable, legally acceptable terms for contract approval laid out in the investor brochure [during the bidding process].”
If the city refuses to sign such a contract, the firm would be forced to believe that the mayor is pushing out the firm to make way for personally favored bidders, he said, threatening legal action against the mayor.
“We are flabbergasted by the fact that BES is unwilling to sign a contract requiring it to put into writing its previous oral promises,” he said on Friday, adding the firm had previously agreed to the government’s contract-signing conditions.
BES has said that it would seek a court injunction against the government. Hau said that based on precedent, there was no way the firm’s suit would stand up in court, because the city government and BES are still in the process of negotiating a contract.
“I think they’re using this as a means of slowing down the negotiating process,” he said, claiming that BES is seeking to wait out his administration in hopes the next city government would not hold it to previous promises.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Former president Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday expressed “shock and regret” over a statement issued by his wife without his consent, and rejected her assertion that his eldest sister, Ma Yi-nan (馬以南), would manage his medical care or act as his spokesperson amid an ongoing embezzlement probe into his foundation. Ma Ying-jeou in a statement said he was shocked by a statement by his wife, Chou Mei-ching (周美青), regarding his affairs. Ma Yi-nan “must not” be in charge of his healthcare and other personal affairs, nor can she be allowed to represent the Ma family, the former president said. He said he was also