Independent Taipei City mayoral candidate Ko Wen-je (柯文哲) drew mixed reactions with his remarks that former president Chiang Ching-kuo’s (蔣經國) regime was “a model in politics” for all to learn from.
In a Facebook post, mentioning a conversation with a supporter on former president Chiang Kai-shek (蔣介石) and his son, Chiang Ching-kuo, Ko said: “I’ve always believed that during Chiang Ching-kuo’s era, there were strict regulations on government officials’ ethics, as well as on relationships between government and business — this should become a model in politics for all those in power to learn from.”
The remarks soon drew criticism from Facebook users.
“Ko should stop saying things against his own will to win support from not-so-hardcore pan-blue supporters, otherwise he may lose his own hardcore supporters,” Facebook user Jason Jiang said. “Government corruption was much worse during Chiang Ching-kuo’s time, it’s just that no [media outlet] dared to report on it.”
On the other hand, another Facebook user, Huang Ching-jen (黃敬仁), agreed with Ko, saying that his grandmother is a diehard pan-green camp supporter who never cast a vote for the Chinese Nationalist Party (KMT), but would praise the KMT’s Chiang Ching-kuo as a president who had contributed much to the nation.
“There could be bad people in a good political party, and good people in a bad political party,” he said.
However, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tuan Yi-kang (段宜康) panned Ko over his remarks, saying that he is “a person who claims to be smart, but is now showing his stupidity.”
“Before history renders justice to the people of Taiwan, any comment that overlooks the big crimes that a dictator committed and only focuses on tiny good things he did is superficial,” Tuan said.
DPP Taipei City Councilor Hsu Shu-hua (許淑華) also disagreed with Ko.
“Ko doesn’t need to praise Chiang Ching-kuo — this will upset pan-green supporters and prevent them from voting for him,” Hsu said. “It’s more important for him to elaborate his policy agenda to voters.”
Ko’s rival, the KMT’s mayoral candidate Sean Lien (連勝文), said Ko was only making such remarks for the election.
“Ko often says something one day, and changes his mind another,” Lien said. “This is all for the election — he’s not necessarily speaking his mind.”
Lien’s campaign office executive director Alex Tsai (蔡正元), who is also a KMT legislator, echoed Lien’s remarks, saying that Ko criticized Chiang Ching-kuo only a few months ago and is now saying he is a model politician.
“Ko is getting better and better at speaking according to his audience,” Tsai said.
Ko defended his comments by saying that, looking from a historical perspective, “Chiang Ching-kuo has brought more contributions than woes to Taiwan,” stressing that he would not worry about losing support from pan-green voters, “because history is history.”
Deh Tzu-tsai (鄭自才), one of the principal plotters in an attempt to assassinate Chiang Ching-kuo during a US visit in 1970, said Ko does not understand much about Taiwan politics.
“I urge Ko to go back and work as a doctor. He should not be involved in politics... Ko should focus on the medical field so he can contribute more to Taiwan,” Deh said during an interview with the Chinese-language Apple Daily News yesterday.
“Why would people learn from dictators? Would someone want to learn from Hitler? It is sad to hear Ko saying such things,” Deh said.
Peter Huang (黃文雄), who pulled the trigger in the failed 1970 assassination attempt, said that corruption would not have been reported on during Chiang Ching-kuo’s rule.
“What cases of corrupt government officials and their collusion with business circles went to judiciary investigation, and how many cases should have been investigated, but were not? [The investigation of cases] depended on the consideration by the one-individual dictatorship and one-party rule at the time,” Huang said.
Additional reporting by Jason Pan
Eight restaurants in Taiwan yesterday secured a one-star rating from the Michelin Guide Taiwan for the first time, while three one-star restaurants from last year’s edition were promoted to two stars. Forty-three restaurants were awarded one star this year, including 34 in Taipei, five in Taichung and four in Kaohsiung. Hosu (好嶼), Chuan Ya (川雅), Sushi Kajin (鮨嘉仁), aMaze (心宴), La Vie by Thomas Buhner, Yuan Yi (元一) and Frassi in Taipei and Front House (方蒔) in Kaohsiung received a one-star rating for the first time. Hosu is known for innovative Taiwanese dishes, while Chuan Ya serves Sichuan cuisine and aMaze specializes
Taitung County is to launch charter flights to Malaysia at the end of this year, after setting up flights to Vietnam and Thailand, the Taitung County Government said yesterday. The new charter flight services, provided by low-cost carrier Batik Air Malaysia, would be part of five-day tour packages for visits to Taitung County or Malaysia. The Batik Air charter flight, with about 200 seats, would take Malaysian tourists to Taitung on Dec. 30 and then at 12:35pm return to Kuala Lumpur with Taiwanese tourists. Another charter flight would bring the Taiwanese home on Jan. 3 next year, arriving at 5:30pm, before taking the
Taiwan High Speed Rail Corp. (THSRC) plans to ease strained capacity during peak hours by introducing new fare rules restricting passengers traveling without reserved seats in 2026, company Chairman Shih Che (史哲) said Wednesday. THSRC needs to tackle its capacity issue because there have been several occasions where passengers holding tickets with reserved seats did not make it onto their train in stations packed with individuals traveling without a reserved seat, Shih told reporters in a joint interview in Taipei. Non-reserved seats allow travelers maximum flexibility, but it has led to issues relating to quality of service and safety concerns, especially during
An exhibition celebrating Taiwan and Japan’s comic culture opened on Saturday in Taichung, featuring a section that explores Taiwanese reproductions of Japanese comics from when martial law limited Japanese representation. “A Century of Manga Culture: An Encounter of Taiwan and Japan’s Youth” held its Taiwan opening ceremony at Taichung’s National Taiwan Museum of Comics after an initial one-month run in Japan’s Kyoto International Manga Museum between May 24 and June 24. Much like the Kyoto exhibition, the show mainly celebrates the comic connection between Taiwan and Japan through late Taiwanese comic book