A photography exhibition documenting the rehabilitation process of areas devastated by Typhoon Morakot in 2009 opened in Taipei’s Chiang Kai-shek Memorial Hall yesterday.
Typhoon Morakot struck Taiwan almost five years ago on Aug. 8, killing about 700 people, wiping out Siaolin Village (小林) in Greater Kaohsiung and destroying many houses, roads and bridges across several counties.
Morakot Post-Disaster Reconstruction Council chief executive Chern Jenn-chuan (陳振川) said the council published 42 books, made 21 documentaries and compiled 200,000 photographs and 2,000 news stories in the wake of the typhoon — all of which will be passed on to future generations.
The exhibition has a “permanent housing” motif to reflect the sustainable housing constructed for people displaced by the typhoon. It is focused on the restoration of Aboriginal areas, which includes the building of housing, bridges and churches in the wake of the typhoon.
The council said all rehabilitation work is to be completed on Aug. 8, when the council is to be officially disbanded. The exhibition is to run until Aug. 17, before moving to Greater Kaoshiung’s National Science and Technology Museum from Aug. 22 to Dec. 28.
Vice premier Mao Chi-kuo (毛治國) said the show was set to coincide with the end of restoration efforts to symbolize the nation’s full recovery from the disaster.
Mao touted the rescue missions and restoration work carried out by governmental agencies, but credited non-governmental organizations as the main facilitators of the rehabilitation drive.
Taiwan’s experience in rehabilitating areas affected by typhoons has earned it international acclaim and will be passed on to countries around the world as a valuable reference, he said.
The exhibition is to run until Aug. 17, before it moves to Greater Kaoshiung’s National Science and Technology Museum from Aug. 22 to Dec. 28.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and