Response to the “broad one-China framework” proposed by former Democratic Progressive Party (DPP) chairman Shih Ming-te (施明德) and former National Security Council secretary-general Su Chi (蘇起) from the major political parties, academia and the Presidential Office has been at best lukewarm and non-committal, if not openly critical.
DPP spokesman Lin Chun-hsien (林俊憲) said the party would respect the plurality of thought in a liberal society, adding however that Taiwan’s future must be decided by its 23 million nationals.
Newly elected DPP Chairperson Tsai Ing-wen’s (蔡英文) office spokesperson Hung Yao-fu (洪耀福) said similar ideas were raised in the past and the resurfacing of such comments highlighted the lack of unified national consensus on cross-strait affairs.
“We hope to achieve a national consensus on the subject through transparent and democratic means in the future,” Hung said.
Taiwan Solidarity Union Chairman Huang Kun-huei (黃昆輝) criticized the idea as “the repackaging of President Ma Ying-jeou’s (馬英九) ‘ultimate unification.’”
Whether one called the policy “broad one China” or “narrow one China” (小一中), the People’s Republic of China is regarded as the sole legal representative of China by the international community, Huang said.
Taiwanese are against the “one China” policy and repackaging the policy under a new name would receive no better treatment, Huang said.
China is to blame for all the animosity in cross-strait affairs as Taiwan had abolished the Temporary Provisions Effective During the Period of Communist Rebellion (動員戡亂時期臨時條款) under then-acting president Lee Teng-hui (李登輝) in 1991, while China enacted the anti-secession law in 2004, Huang said.
Chinese Nationalist Party (KMT) spokesman Charles Chen (陳以信) said the KMT and the Ma administration’s view on the matter was based on the Republic of China Constitution and “one China, with different interpretations” (一中各表), adding that any sort of dialogue on cross-strait affairs was good, regardless of whether the ideas conformed to the KMT’s stance.
Presidential Office spokesperson Yin Wei (殷瑋) said the president hoped to maintain the “status quo” and the “three noes” policy — no unification, no independence, no use of force (不統, 不獨, 不武) — brought up during his presidential election campaign prior to 2008.
National Chengchi University (NCCU) professor Tung Chen-yuan (童振源) said that according to today’s announcement, both of the major political parties have achieved consensus on cross-strait issues, but it remained up to China whether such a viewpoint is acceptable.
Meanwhile, Chinese democracy activist Wang Dan (王丹) said on Facebook that he did not understand what “China” in the “broad one-China framework” meant.
No specifics were given and until further information clarifying such a concept, it is not a new concept, Wang said.
Japanese footwear brand Onitsuka Tiger today issued a public apology and said it has suspended an employee amid allegations that the staff member discriminated against a Vietnamese customer at its Taipei 101 store. Posting on the social media platform Threads yesterday, a user said that an employee at the store said that “those shoes are very expensive” when her friend, who is a migrant worker from Vietnam, asked for assistance. The employee then ignored her until she asked again, to which she replied: "We don't have a size 37." The post had amassed nearly 26,000 likes and 916 comments as of this
US President Donald Trump said "it’s up to" Chinese President Xi Jinping (習近平) what China does on Taiwan, but that he would be "very unhappy" with a change in the "status quo," the New York Times said in an interview published yesterday. Xi "considers it to be a part of China, and that’s up to him what he’s going to be doing," Trump told the newspaper on Wednesday. "But I’ve expressed to him that I would be very unhappy if he did that, and I don’t think he’ll do that," he added. "I hope he doesn’t do that." Trump made the comments in
Tourism in Kenting fell to a historic low for the second consecutive year last year, impacting hotels and other local businesses that rely on a steady stream of domestic tourists, the latest data showed. A total of 2.139 million tourists visited Kenting last year, down slightly from 2.14 million in 2024, the data showed. The number of tourists who visited the national park on the Hengchun Peninsula peaked in 2015 at 8.37 million people. That number has been below 2.2 million for two years, although there was a spike in October last year due to multiple long weekends. The occupancy rate for hotels
A cold surge advisory was today issued for 18 cities and counties across Taiwan, with temperatures of below 10°C forecast during the day and into tonight, the Central Weather Administration (CWA) said. New Taipei City, Taipei, Taoyuan and Hsinchu, Miaoli and Yilan counties are expected to experience sustained temperatures of 10°C or lower, the CWA said. Temperatures are likely to temporarily drop below 10°C in most other areas, except Taitung, Pingtung, Penghu and Lienchiang (Matsu) counties, CWA data showed. The cold weather is being caused by a strong continental cold air mass, combined with radiative cooling, a process in which heat escapes from