Much has been made of Friday’s cancelation of a top-level meeting to seek a resolution to the student protests that are being staged in the Legislative Yuan over the controversial cross-strait service trade pact.
The meeting was “postponed” after Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) rejected President Ma Ying-jeou’s (馬英九) request for a discussion at the Presidential Office over the protests.
The Chinese-language United Daily News called this latest stand-off between Ma and Wang the second round of their political struggle, which began in September last year.
At that time, Ma, as chairman of the Chinese Nationalist Party (KMT), made it clear that Wang should no longer remain in his post in light of his alleged role in a case of reported influence-peddling.
Wang, a 73-year-old veteran lawmaker, was the clear winner in the first round, having kept both his party membership and his job as speaker, despite Ma’s efforts to dethrone him.
The Presidential Office said that when Ma called Wang late on Thursday to invite him to the meeting, Wang said: “Sure! When?”
The office then arranged a meeting for 11am the next day and notified Vice President Wu Den-yih (吳敦義) and Premier Jiang Yi-huah (江宜樺).
The purpose of the meeting was to try to find a way to end the student-led occupation of the Legislature, deal with the disputes over the cross-strait service trade agreement and discuss the legislature’s handling of the pact.
Ma’s office said that about half an hour before the scheduled start of the meeting, Wang called Timothy Yang (楊進添), Presidential Office secretary-general, to say that he could not attend and later sent a written explanation.
The Presidential Office said that Ma called Wang twice and KMT Secretary-General Tseng Yung-chuan (曾永權) called Wang a third time, but Wang could not be swayed.
At about noon, a presidential spokesperson confirmed that the meeting had been postponed and said that the president was supporting the speaker’s position that the legislature would seek to resolve the issues.
Wang later issued a statement listing his reasons for declining the meeting, and disclosed the information about the unsuccessful telephone calls made by Ma and Tseng.
Political commentators said that the underlying message in Wang’s statement was “I call the shots in the Legislative Yuan, but if I’d gone to the Presidential Office, I would have had to listen to you [the president].”
Political experts said Wang has publicly promised to refrain from using his authority to forcefully remove the students.
Therefore, Wang would not welcome being given directives by Ma, nor would he want to be seen to endorse the positions of the president and the premier, who have both been criticized for trying to push the cross-strait agreement through the legislature.
An improvised protective device for use when intubating patients designed by Taiwanese doctor Lai Hsien-yung (賴賢勇) is being adopted in the Philippines to help doctors there stay safe amid the worsening COVID-19 pandemic. “We made this acrylic aerosol box for my sister Dra. Frances Legaspi for Antipolo Doctors Hospital. Credits to Dr Lai Hsien-yung for the concept and design,” Anton Legaspi, whose family owns a business that makes customized designs, said on Facebook on Monday. The hospital is in Antipolo, about 25km east of Manila. Legaspi’s post was accompanied by several photographs of the box and a short demonstration video
Nearly 60 percent of Kaohsiung residents polled said that they would vote to recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), think tank Taiwan Brain Trust, which conducted the survey, said yesterday. A petition to recall the mayor is undergoing a second review and if it is passed, a vote is to be held in the latter half of June. Of those polled, 69.7 percent said that they would participate in a vote, while 56 percent said they would still participate if there was a sharp increase in the number of COVID-19 infections. The data showed that, irrespective of the COVID-19 pandemic, Han would likely
FALSE INFORMATION: The report quoted the mother of a British woman quarantined in Taiwan as saying that her daughter and the daughter’s partner are ‘in prison-like conditions’ A BBC report that quotes Britons’ complaints about quarantine conditions they experienced in Taiwan is not true, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday, expressing regret over damage done to the nation’s reputation for competent disease-prevention measures. The BBC report published on Wednesday quoted the mother of a British woman quarantined in Taiwan as saying that her daughter and the daughter’s partner were quarantined on Wednesday last week and are being kept “in prison-like conditions.” “The room is filthy. She has no hot water and nowhere to wash her clothes,” the mother was quoted as saying, without naming the location of
ODD TIMING: Taiwan has called Chinese drills around the Taiwan Strait provocative and urged Beijing to focus on combating COVID-19 rather than harass its neighbor China yesterday accused the US of playing a dangerous game with its support for Taiwan, after a US warship passed through Taiwan Strait. China has been angered by the administration of US President Donald Trump stepping up support for the nation, such as through more arms sales, US patrols near Taiwan and last month’s visit to Washington by former premier and vice president-elect William Lai (賴清德). US Seventh Fleet spokesman Lieutenant Anthony Junco said the guided-missile destroyer USS McCampbell conducted “a routine Taiwan Strait transit” on Wednesday, in line with international law. “The ship’s transit through the Taiwan Strait demonstrates the US’ commitment