Retired teacher Hung Wei-jen (洪惟仁) received an award from the Ministry of Education yesterday for outstanding contribution to Taiwanese native languages in light of his nearly three-decade-long effort to map the nation’s linguistic diversity.
Hung, 67, has nearly completed a project to produce the first comprehensive language map of Taiwan.
He said his work on the project is into its 29th year and is now entering its final phase: preparation for publication sometime next year.
The award represented an about-face by the government as during the Martial Law era, Hung was jailed for six years as a political prisoner.
While in graduate school, he had campaigned for freedom and democracy, and advocated the overthrow of the repressive Chinese Nationalist Party (KMT) government, Hung said.
“For that kind of talk, I got arrested and thrown in jail. So I was on Green Island (綠島) for six years,” he said.
“As a political prisoner, I could not get a job when later released from prison. So I began to study the nation’s native languages, which was my passion. Later I studied for a doctorate at National Tsing Hua University when I was 50. At 57, I obtained my doctorate,” he said.
He took up teaching at National Taichung University of Education and remained there until his retirement.
“While working at Academia Sinica, I initiated a project to produce the world’s very first language map of Taiwan. My research team and I traveled throughout the country, from the northern tip to the southern tip. Field research and actual household visits are needed to study the linguistic and geographic distribution of Taiwanese [also known as Hoklo], Hakka and Aboriginal languages,” Hung said.
His team made extensive and detailed surveys to record the languages spoken by people in villages and townships throughout the nation. Through the process, the retired teacher said the team uncovered many interesting things.
“For example, in past records, Hsinchu County’s Sinfong Township (新豐) resident’s were said to speak the Hakka’s Sihsian dialect (四縣). However, our field visits found people there spoke Hakka’s new Hailu dialect (海陸). For supporting evidence, we went to the local cemeteries to verify the chronology of family records,” Huang said.
He also found that Yunlin County’s Siluo Township (西螺) had many Hakka speakers in the past, but the language is seldom heard there nowadays.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and