President Ma Ying-jeou (馬英九) upset some people with disabilities yesterday by failing to have a sign-language specialist interpret his New Year’s address.
Taiwan Association for Disability Rights secretary-general Wang Yuling (王幼玲) said that no sign language interpreter was hired to translate Ma’s speech on the first day of the new year, nor the slogans the president shouted during the flag-raising ceremony held in front of the Office of the President.
The television stations broadcasting these events did not provide subtitles for the speech either, she added.
“Developed countries around the world all offer sign-language interpretation whenever the head of the state makes an important announcement,” Wang said. “By not providing this service, Taiwan really does not look like a civilized country that honors human rights.”
Wang said that thousands of people with disabilities took to the streets last year to demand equal access to information and cultural events, urging that the news and other televised programs be made accessible to all people. They also requested that press conferences hosted by the government agencies feature sign-language translation.
“We are surprised that Ma set such a terrible example on the first day of the year,” she said.
Wang said this was not the first time that the president had ignored the equal access to information rights of the hearing impaired.
During the inauguration ceremony for his second term last year, Ma’s address was neither interpreted in sign language nor broadcast with subtitles, she said.
After receiving complaints, the Presidential Office promised to improve, but did not make good on this promise during yesterday’s New Year’s address, Wang added, saying the Ma administration should list “barrier-free access to information” as a criterion in the evaluation of all government events.
The association said that the Ma administration has signed the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, both of which state that all individuals have the right to participate in public affairs and receive information on an equal basis.
This right is further enshrined in the People with Disabilities Rights Protection Act (身心障礙者權益保障法), which also states that access to public information should be barrier-free, the association said.
Aftershocks from a magnitude 6.2 earthquake that struck off Yilan County at 3:45pm yesterday could reach a magnitude of 5 to 5.5, the Central Weather Administration (CWA) said. Seismological Center technical officer Chiu Chun-ta (邱俊達) told a news conference that the epicenter of the temblor was more than 100km from Taiwan. Although predicted to measure between magnitude 5 and 5.5, the aftershocks would reach an intensity of 1 on Taiwan’s 7-tier scale, which gauges the actual effect of an earthquake, he said. The earthquake lasted longer in Taipei because the city is in a basin, he said. The quake’s epicenter was about 128.9km east-southeast
The Taipei Summer Festival is to begin tomorrow at Dadaocheng Wharf (大稻埕), featuring four themed firework shows and five live music performances throughout the month, the Taipei Department of Information and Tourism said today. The festival in the city’s Datong District (大同) is to run until Aug. 30, holding firework displays on Wednesdays and the final Saturday of the event. The first show is scheduled for tomorrow, followed by Aug. 13, 20 and 30. To celebrate the 30th anniversary of Disney Pixar's movie Toy Story, the festival has partnered with Walt Disney Co (Taiwan) to host a special themed area on
BE CAREFUL: The virus rarely causes severe illness or death, but newborns, older people and those with medical conditions are at risk of more severe illness As more than 7,000 cases of chikungunya fever have been reported in China’s Guangdong Province this year, including 2,892 new cases last week, the Centers for Disease Control (CDC) yesterday said it is monitoring the situation and considering raising the travel notice level, which might be announced today. The CDC issued a level 1 travel notice, or “watch,” for Guangdong Province on July 22, citing an outbreak in Foshan, a manufacturing hub in the south of the province, that was reported early last month. Between July 27 and Saturday, the province reported 2,892 new cases of chikungunya, reaching a total of 7,716
The New Taipei City Government today warned about the often-overlooked dangers of playing in water, and recommended safe swimming destinations to cool off from the summer heat. The following locations in the city as safe and fun for those looking to enjoy the water: Chienshuiwan (淺水灣), Baishawan (白沙灣), Jhongjiao Bay (中角灣), Fulong Beach Resort (福隆海水浴場) and Sansia District’s (三峽) Dabao River (大豹溪), New Taipei City Tourism and Travel Department Director-General Yang Tsung-min (楊宗珉) said. Outdoor bodies of water have variables outside of human control, such as changing currents, differing elevations and environmental hazards, all of which can lead to accidents, Yang said. Sudden